Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMC
Bande criminelle
Bande de motards
Bande de motards criminalisée
Bande de motards hors-la-loi
Bande organisée
Change Gang
Contrat auquel un franchiseur a mis fin
Contrat résilié par le franchiseur
Gang
Gang criminel
Gang de motards
Gang de motards criminalisé
Gang organisé
Groupe de motards
Groupe de motards criminalisé
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Jeu de société auquel tous peuvent participer
Le Change Gang
Tortue molle du Gange
Trionyx du Gange

Vertaling van "des gangs auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


bande organisée | bande criminelle | gang organisé | gang criminel | gang

criminal gang | gang | organised gang | organized gang


tortue molle du Gange | trionyx du Gange

Ganges soft-shell turtle | Ganges soft-shelled turtle | Indian soft-shell turtle | Indian soft-shelled turtle


trionyx du Gange, tortue molle du Gange

Ganges soft-shelled turtle | Indian soft-shelled turtle


bande de motards criminalisée | BMC | bande de motards hors-la-loi | groupe de motards criminalisé | gang de motards criminalisé | gang de motards | bande de motards | groupe de motards

outlaw motorcycle gang | OMG | motorcycle gang | biker gang


coordonnateur régional, Surveillance des gangs [ coordonnatrice régionale, Surveillance des gangs ]

Regional Gang Coordinator


Change Gang [ Le Change Gang ]

Change Gang [ The Change Gang ]


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


contrat résilié par le franchiseur | contrat auquel un franchiseur a mis fin

franchisor-originated termination | franchisor originated termination


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En parallèle se sont déroulés le Forum du partenariat UE-Chine sur l'urbanisation ainsi que le dialogue UE-Chine sur l'innovation, auquel ont participé le commissaire Moedas et M. Wan Gang, ministre chinois des sciences et technologies.

The EU-China Urbanisation Partnership Forum and Innovation Dialogue took place in parallel, the latter with the participation of Commissioner Moedas and Wan Gang, Chinese Minister for Science and Technology.


Voici quelques-unes des réalisations: le lancement, au cours des cinq dernières années, de plusieurs nouvelles initiatives intégrées d'exécution de la loi qui doivent outiller la police pour la lutte au crime organisé; de nouvelles lois touchant la confiscation civile, les gilets pare-balles souples, les véhicules blindés et la protection des témoins, autant de moyens de faciliter le travail des forces de l'ordre; un cadre pour l'exécution de la loi, grâce auquel la police et les gouvernements peuvent chercher ensemble des façons d'éliminer la répétition inutile de tâches et de mieux utiliser leurs ressources en intégrant leurs service ...[+++]

Examples of this support include: the creation of several new integrated enforcement initiatives over the past five years that are directed at giving police additional capacity to focus on organized crime and gangs; provincial legislation to facilitate enforcement, including civil forfeiture, soft body armour and armoured vehicle regulation, and provincial witness protection; a law enforcement framework where police, in conjunction with government, are identifying non-territorial models to reduce duplication and leverage resources t ...[+++]


Des quartiers, comme ici à Strasbourg, voire des villes entières désormais à majorité musulmane échappent progressivement à nos lois pour subir le règne des gangs auquel succédera l’ordre de la charia.

Some districts, like here in Strasbourg, or even whole towns now have a Muslim majority and are gradually escaping from our laws and being taken over by gangs that will be succeeded by Sharia law.


Votre comité, auquel a été déféré le projet de loi C-95, Loi modifiant le Code criminel (gangs) et d'autres lois en conséquence, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 23 avril 1997, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement, mais avec la recommandation suivante:

Your Committee, to which was referred Bill C-95, An Act to amend the Criminal Code (criminal organizations) and to amend other Acts in consequence, has, in obedience to the Order of Reference of Wednesday, April 23, 1997, examined the said Bill and now reports the same without amendment, but with the following recommendation:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre Comité, auquel a été déféré le Projet de loi C-95, Loi modifiant le Code criminel (gangs) et d'autres lois en conséquence, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 23 avril 1997, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement, mais avec la recommandation suivante :

Your Committee, to which was referred Bill C-95, An Act to amend the Criminal Code (criminal organizations) and to amend other Acts in consequence, has, in obedience to the Order of Reference of Wednesday, April 23, 1997, examined the said Bill and now reports the same without amendment, but with the following recommendation:


Comme nous le savons pertinemment, le problème, au Canada, et c'est là-dessus que portent les efforts du gouvernement, consiste à rendre nos rues et nos quartiers plus sûrs en s'assurant qu'il n'y a pas d'armes prohibées ou acquises illégalement qui franchissent la frontière en contrebande à cause du trafic des armes et des drogues auquel se livrent les gangs.

As we well know, the problem in this country, which is the focus of this government, is making our streets and communities safe by ensuring that prohibited and illegally acquired guns are not smuggled across the border as part of the guns and gangs drug trade.


Le projet de loi C-14, Loi modifiant le Code criminel (crime organisé et protection des personnes associées au système judiciaire), auquel fait référence l'honorable sénatrice renforcera les dispositions relatives à la détermination de la peine en cas de meurtre. En effet, il est précisé à l'article 6.01 que tout meurtre commis en rapport avec une organisation criminelle (comme un gang) est automatiquement un meurtre au premier degré, indépendamment de toute préméditation et de l'identité de la victime.

The crime bill, Bill C-14, An Act to Amend the Criminal Code (organized crime and protection of justice system participants), that the Honourable Senator referred to, would add to the sentencing provisions for murder by specifying in clause 6.01 that any murder committed in connection with a criminal organization, like a gang, is automatically first degree murder regardless of who the victim may be or whether the killing was planned and deliberate.


w