Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fusions quels changements aimeriez-vous voir " (Frans → Engels) :

Indépendamment des fusions, quels changements aimeriez-vous voir à la politique publique afin de vous aider à atteindre ces objectifs?

Aside from mergers, what public policy changes would you like to see that would assist you in achieving those objectives?


Quels changements aimeriez-vous voir apportés aux politiques d'immigration qui vous aideraient vous, en tant que communauté anglophone de la province du Québec?

How would you change immigration policies to help your community, English-speaking Quebecers?


Quels changements aimeriez-vous voir ou à quels dossiers voudriez-vous voir le Canada participer comme le font les quatre pays membres, par exemple?

What would you like to see change in the future or to be integrated with Canada as much as it is within your four member countries, let's say?


Le sénateur Callbeck: Si la proposition d'Air Canada reçoit le feu vert et que nous nous retrouvons avec un transporteur dominant ou trois transporteurs distincts regroupés, quels changements aimeriez-vous que le gouvernement apporte au cadre de réglementation?

Senator Callbeck: If Air Canada's proposal goes ahead and we see one dominant airline or three separate airlines under one umbrella, what changes would you like to see the government make regarding the regulatory framework?


Si oui, quels changements aimeriez-vous voir qui ne sont pas dans ce rapport?

If so, what changes would you like that aren’t mentioned in the report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fusions quels changements aimeriez-vous voir ->

Date index: 2022-10-27
w