Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien fumeur
Articles de fumeur
Articles pour fumeurs
Chambre fumeur
Chambre fumeurs
Chambre non-fumeur
Chambre non-fumeurs
Compartiment Non Fumeurs
Compartiment pour les non-fumeurs
Compartiment pour non-fumeurs
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Non Fumeurs
Ponceur de pipes pour fumeurs
Ponceuse de pipes pour fumeurs
Section des non-fumeurs
Section non-fumeurs
Zone fumeurs spécifiée
Zones fumeurs

Traduction de «des fumeurs veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compartiment pour les non-fumeurs [ compartiment pour non-fumeurs | compartiment Non Fumeurs | Non Fumeurs ]

non smoking compartment [ smoking not permitted ]


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


ponceur de pipes pour fumeurs [ ponceuse de pipes pour fumeurs ]

smoking pipe sander


articles pour fumeurs [ articles de fumeur ]

smokers' supplies [ smokers' articles ]


section des non-fumeurs | section non-fumeurs

non-smoking section




chambre non-fumeur | chambre non-fumeurs

non-smoking room | nonsmoking room






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du côté de la demande, ma suggestion consisterait à réduire la taxe d'accise sur le tabac, parce que je pense que c'est là la principale raison pour laquelle les fumeurs veulent se procurer du tabac de contrebande.

On the demand side, my suggestion would be to reduce excise taxes on tobacco, because I believe that is the driving force that is the incentive for smokers to seek out contraband tobacco.


Je pense qu'il est important non seulement de motiver les gens pour qu'ils arrêtent de fumer mais également de les guider quant aux choses précises qu'ils peuvent faire, car la plupart des fumeurs veulent en fait déjà s'arrêter et cherchent en vérité un moyen d'y parvenir.

I think it's important not only to motivate people to quit but to give them specific guidance as to how they should go about it, because in fact most smokers already want to quit and are really looking for a way to quit.


Près de 70 % de la population ne fume pas, la plupart des fumeurs veulent arrêter, et l'Eurobaromètre indique clairement que 86 % des personnes interrogées sont favorables à une interdiction de fumer sur le lieu de travail, 84 % sont pour une interdiction de fumer dans les endroits fermés, et 77 % veulent une interdiction totale dans les restaurants.

Almost 70% of them do not smoke, most smokers want to quit and Eurobarometer has clearly shown that 86% of those surveyed want a ban on smoking in the workplace, while 84% are for a ban on smoking indoors and 77% want no smoking at all in restaurants.


Près de 70 % de la population ne fume pas, la plupart des fumeurs veulent arrêter, et l'Eurobaromètre indique clairement que 86 % des personnes interrogées sont favorables à une interdiction de fumer sur le lieu de travail, 84 % sont pour une interdiction de fumer dans les endroits fermés, et 77 % veulent une interdiction totale dans les restaurants.

Almost 70% of them do not smoke, most smokers want to quit and Eurobarometer has clearly shown that 86% of those surveyed want a ban on smoking in the workplace, while 84% are for a ban on smoking indoors and 77% want no smoking at all in restaurants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas étonnant que la majorité des fumeurs soient eux aussi favorables à l'instauration d'interdictions de fumer car ces personnes veulent pouvoir fumer quand elles le décident, sans être obligées d'inhaler la fumée des autres.

It is not strange that the majority of smokers also support the introduction of smoking bans, because they want to smoke when they decide to and not to have to breathe everybody else’s smoke.


Un demi million de citoyens européens meurent inutilement chaque année des conséquences du tabagisme, mais 80 % des fumeurs veulent arrêter ; j’espère que cela motivera mes collègues à signer le projet de déclaration écrite appelant à une journée européenne sans tabac.

As half a million EU citizens die needlessly each year from smoking yet 80% of smokers want to give up, I hope that colleagues will see fit to sign the tabled written declaration calling for an EU no smoking day.


Il est un fait que 80 % des fumeurs veulent arrêter, mais l'industrie du tabac ne met que peu de politiques en place pour aider ces fumeurs à arrêter.

It is a fact that 80% of smokers want to stop but there are few policies within the tobacco industry to help those people stop.


Un sondage effectué en 1996 par Santé Canada a révélé que 75 p. 100 des fumeurs veulent que les avertissements demeurent sur les paquets de cigarettes, pour rappeler aux gens certaines conséquences de l'usage du tabac.

A 1996 survey conducted for Health Canada revealed that 75 per cent of smokers want health warning messages to remain on cigarette packages as a reminder of some of the health consequences of tobacco use.


EN SUPPLEMENT : MEME LES FUMEURS VEULENT QUE L'ON INTERDISE LA PUBLICITE CONCERNANT LE TABAC Des controverses ont récemment surgi sur la question de savoir si la publicité concernant le tabac devrait être interdite dans tous les Etats membres ou non.

EXTRA: EVEN SMOKERS WANT TOBACCO ADVERTISING BANNED Controversy has raged recently concerning whether tobacco advertising should be banned in all Community countries.


La plupart des fumeurs veulent arrêter de fumer et ils appuient, à l'instar de tous les Canadiens, les activités visant à empêcher les jeunes d'adopter cette mauvaise habitude.

Most smokers want to quit smoking, and they support activities, as all Canadians do, to prevent young people from taking up the habit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fumeurs veulent ->

Date index: 2023-10-09
w