Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Fluide hydraulique de frein
Frein autorégleur
Frein auxiliaire
Frein d'immobilisation
Frein de secours
Frein de secours et d'immobilisation
Frein de secours et de stationnement
Frein de stationnement
Frein de stationnement à commande manuelle
Frein de stationnement à main
Frein secondaire
Frein à bande
Frein à collier
Frein à compensation automatique d'usure
Frein à compensation automatique de jeu
Frein à courroie
Frein à dispositif d'autoréglage
Frein à enroulement
Frein à main
Frein à rattrapage automatique d'usure
Frein à rattrapage automatique de jeu
Frein à ruban
Frein à sangle
Hallucinose
Jalousie
Liquide de frein
Liquide de freinage
Liquide pour frein
Liquide pour freins
Liquide pour freins hydrauliques
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «des freins doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


frein à bande | frein à collier | frein à courroie | frein à enroulement | frein à ruban | frein à sangle

band brake | ribbon brake | strap brake


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


frein de stationnement [ frein à main | frein de secours | frein d'immobilisation | frein auxiliaire | frein secondaire ]

parking brake [ hand brake | emergency brake ]


frein à main | frein de secours | frein de stationnement | frein de secours et de stationnement | frein de secours et d'immobilisation | frein de stationnement à main | frein de stationnement à commande manuelle

parking brake | handbrake | hand brake | emergency brake | hand operated parking device | emergency braking device


frein à rattrapage automatique d'usure [ frein à compensation automatique d'usure | frein autorégleur | frein à rattrapage automatique de jeu | frein à dispositif d'autoréglage | frein à compensation automatique de jeu ]

self-adjusting brake


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


fluide hydraulique de frein [ liquide pour freins | liquide pour frein | liquide de freinage | liquide pour freins hydrauliques | liquide de frein ]

brake fluid [ hydraulic brake fluid ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la commande et les éléments de la transmission et des freins doivent posséder une réserve de course et, si nécessaire, des moyens de compensation appropriés tels que, lors d'un échauffement des freins ou après un certain degré d'usure des garnitures, l'efficacité du freinage soit assurée sans nécessité d'un réglage immédiat.

In addition, the control device and the components of the transmission and of the brakes shall possess a reserve of travel and, if necessary, suitable means of compensation such that, when the brakes become heated or when the brake linings have reached a certain degree of wear, effective braking shall be ensured without immediate adjustment being necessary.


(4) La poulie et le tambour du frein doivent être disposés de façon que les deux tournent lorsque le frein à main est appliqué et graduellement relâché.

(4) Brake wheel and drum shall be arranged so that both will revolve when applying and gradually releasing the hand brake.


(3) Avant qu’un wagonnet de mine soit détaché du câble ou de la locomotive et garé sur une pente, il doit être étançonné, les freins doivent être serrés ou les roues doivent être calées.

(3) Before a mine car is detached from its rope or locomotive and is parked on an incline, its wheels shall be sampsoned and braked or shall be spragged.


M. Landry: Je pense que l'une des différences entre l'industrie des camions et des autobus et celle des automobiles ordinaires, c'est l'exigence d'inspection quotidienne de l'équipement commercial, alors les freins doivent être vérifiés tous les jours — les phares, les pneus, le pare-brise, ce genre de choses.

Mr. Landry: I think one of the differences between the truck and bus industry and regular road users is that there is a requirement for a daily inspection on commercial equipment, so brakes have to be checked on a daily basis — lights, tires, windshields, that sort of thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les dispositifs de mise à l’eau qui sont munis de freins à main doivent être conçus de façon que les freins restent toujours serrés, sauf si l’opérateur ou un mécanisme actionné par l’opérateur maintient la commande de frein dans la position qui correspond aux freins desserrés.

(3) A launching device that is fitted with manual brakes shall be designed so that the brake is always applied unless the operator, or a mechanism activated by the operator, holds the brake control in the “OFF” position.


(8) Les parties supérieures et les côtés des rebords du frein du tambour de levage doivent être protégés par une tôle d’acier d’au moins 1/8 de pouce d’épaisseur. Ces protecteurs doivent être installés avec un minimum de jeu les séparant du frein et doivent être solidement boulonnés en place.

(8) The tops and outer sides of the hoisting drum brake flanges shall be guarded by a steel plate of a thickness not less than 1/8 inch, and these guards shall be installed with a minimum working clearance from the brake and shall be securely bolted in place.


4.3.2.Dans le cas des garnitures de freins destinées aux véhicules des catégories M et N, les applications de freins doivent être réalisées à une vitesse de rotation initiale équivalant à celle qui est indiquée au point 2.1.1.1.1 de l'annexe II pour obtenir un couple moyen équivalant à la décélération prescrite par ce point.

4.3.2.In the case of brake linings intended for use on vehicles of categories M and N, brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to that given in item 2.1.1.1.1 of Annex II and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to the declaration prescribed in that item.


En outre, la commande et les éléments de la transmission et des freins doivent posséder une réserve de course et, si nécessaire, des moyens de compensations tels que, après échauffement des freins ou un certain degré d'usure des garnitures, l'efficacité du freinage soit assurée sans nécessité d'un réglage immédiat.

In addition, the control and the components of the transmission and of the brakes must possess a reserve of travel and if necessary, suitable means of compensation such that, when the brakes become heated or when the brake linings have reached a certain degree of wear, effective braking is ensured without immediate adjustment being necessary.


En outre, la commande et les éléments de la transmission et des freins doivent posséder une réserve de course et, si nécessaire, des moyens de compensation tels que, après échauffement des freins ou après un certain degré d'usure des garnitures, l'efficacité du freinage soit assurée sans nécessité d'un réglage immédiat.

In addition, the control and the components of the transmission and of the brakes must possess a reserve of travel and, if necessary, suitable means of compensation such that, when the brakes become heated or when the brake linings have reached a certain degree of wear, effective braking is ensured without immediate adjustment being necessary.


En outre, la commande et les éléments de la transmission et des freins doivent posséder une réserve de course telle que, après échauffement des freins ou après un certain degré d'usure des garnitures, l'efficacité du freinage soit assurée sans nécessité d'un réglage immédiat.

In addition, the control and the components of the transmission and of the brakes must possess a reserve of travel such that, when the brakes become heated or when the brake linings have reached a certain degree of wear, effective braking is ensured without an immediate adjustment being necessary.


w