Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force centrifuge
Force de la nature
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force physique
Force tenue prête en permanence
GFIM
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
Souverainiste
Souverainiste inconditionnel
Souverainiste pur et dur

Traduction de «des forces souverainistes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre délégué aux Affaires intergouvernementales canadiennes et à la Gouvernance souverainiste [ ministre déléguée aux Affaires intergouvernementales canadiennes et à la Gouvernance souverainiste ]

Minister for Canadian Intergovernmental Affairs and Sovereignist Governance


souverainiste pur et dur [ souverainiste inconditionnel ]

hardline sovereignist [ hardline sovereigntist ]












lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 15 novembre dernier, les forces souverainistes du Québec célébraient 30 ans — 30 ans d'existence, 30 ans de discussions politiques.

On November 15, Quebec’s sovereigntist forces celebrated 30 years—30 years of existence, 30 years of political discussion.


À la sortie d'une rencontre entre le nouveau chef de la maison mère des forces souverainistes du Québec et son lieutenant à Ottawa, en fin de semaine, M. Boisclair affirmait qu'il ne voyait aucune raison de se soumettre à la loi fédérale sur la clarté référendaire et qu'un gouvernement péquiste déclarerait l'indépendance unilatéralement, à la suite d'une victoire du « oui » à un référendum.

Following a meeting between the new leader of the head office of the sovereignist forces in Quebec and his Ottawa lieutenant on the weekend, Mr. Boisclair said he saw no reason to comply with federal legislation on referendum clarity and that a PQ government would declare independence unilaterally following a “yes” victory in a referendum.


Par conséquent, en 1968, les forces souverainistes se sont unies pour former le nouveau parti politique qu'était le Parti québécois (1150) Il en a fallu pour démontrer cette force et cette vivacité de la nation québécoise.

As a result, in 1968, sovereignist forces got together and created a new political party, the Parti Quebecois (1150) It took a lot to show how strong and vigorous the Quebec nation was.


Si nous faisons une distinction oiseuse entre les Québécois selon leur origine, près de 69 p. 100 des Québécois francophones diraient OUI. C'est donc dire que les actions prises par le gouvernement depuis le référendum pour essayer de diminuer les pressions ou pour affaiblir les forces souverainistes n'ont pas obtenu l'écho que souhaitait sans doute obtenir le premier ministre du Canada.

If we go to the bother of categorizing Quebecers by origin, nearly 69 per cent of francophone Quebecers would say yes. That means the action the government has taken since the referendum in an effort to alleviate pressure or lessen the power of sovereignist forces has failed to achieve the results the Prime Minister no doubt expected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, sur ce projet de loi C-100, il y a donc un consensus évident entre les forces fédéralistes et les forces souverainistes au Québec sur un envahissement exprès d'une juridiction et nous espérons que le gouvernement en tiendra compte.

Therefore, there is obvious consensus on Bill C-100, among federalists and sovereignists alike in Quebec, with respect to this intentional intrusion on matters of provincial jurisdiction, and I hope that the government will take this into account.


w