Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fonds structurels permettra-t-elle vraiment » (Français → Anglais) :

L’aide des fonds structurels permettra-t-elle vraiment de contribuer au développement de ces régions?

Will aid from the structural funds really lead to the development of these regions?


La Grèce a considérablement amélioré sa capacité d'absorption des fonds structurels: alors qu'elle se situait à la 18e place du classement pour ce qui est de l'utilisation des fonds en 2011, elle était remontée à la 6e place à la fin de 2014

Greece has significantly improved its absorption of structural funds – while in 2011 it was still ranked in 18th place in terms of the use of the funds, at the end of 2014 it was in 6th place


Pour les nouveaux États membres, 2004-2006 sera une période de transition. Elle leur permettra de s'habituer à la gestion des Fonds structurels selon les règles en vigueur.

For the new Member States, 2004-06 will be a transitional period which will allow them to become accustomed to managing the Structural Funds in accordance with the current rules.


12. se félicite du mécanisme de la BEI instaurant des prêts en faveur de programmes structurels, qui permet d'alimenter largement la part de cofinancement émanant des budgets nationaux dans le cadre des Fonds structurels européens; encourage la Banque à étendre ce soutien, afin de permettre aux États membres lourdement touchés ...[+++]

12. Welcomes the EIB’s framework of structural programme loans, which significantly contributes to co-financing from national budgets in the context of the EU structural funds; encourages the Bank to widen this support in order to generate necessary investments in the Member States which are severely affected by the economic crisis; points out, however, that this measure should remain separate from structural fund programmes and should be phased out with the end of the crisis;


27. se félicite du mécanisme de la BEI instaurant des prêts en faveur de programmes structurels, qui permet d'alimenter largement la part de cofinancement émanant des budgets nationaux dans le cadre des Fonds structurels européens; encourage la Banque à étendre ce soutien, afin de permettre aux États membres lourdement touchés ...[+++]

27. Welcomes the EIB’s framework of structural programme loans, which significantly contributes to cofinancing from national budgets in the context of the EU Structural Funds; encourages the Bank to widen this support in order to generate the necessary investments in those Member States which are severely affected by the economic crisis; points out, however, that this measure should remain separate from Structural Fund programmes and should be phased out with the end of the crisis;


Elle a également été proposée à la Commission dans les orientations pour la coordination entre le 7 Programme-cadre et les Fonds structurels, telles qu'elles sont été élaborées par le Centre de recherche en économie et statistiques de l'UE (CREST).

It was proposed to the Commission in the guidelines on coordinating the Seventh Research Framework Programme and the Structural Funds, drawn up by the Scientific and Technical Research Committee of the European Union (CREST).


pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était constituée avant le 1er mai 2004: en 2007, 2 % de la contribution des Fonds structurels au programme opérationnel, en 2008, 3 % de la contribution des Fonds structurels au programme opérationnel et en 2009, 2,5 % de la contribution des Fonds structurels.

for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004: in 2007 2 % of the contribution from the Structural Funds to the operational programme, in 2008 3 % of the contribution from the Structural Funds to the operational programme, and in 2009 2,5 % of the contribution from the Structural Funds to the operational programme.


pour les États membres qui ont adhéré à l’Union européenne telle qu’elle était constituée avant le 1er mai 2004: en 2007, 2 % de la contribution des Fonds structurels au programme opérationnel, en 2008, 3 % de la contribution des Fonds structurels au programme opérationnel, et, en 2009, 2,5 % de la contribution des Fonds structurels.

for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004: in 2007 2 % of the contribution from the Structural Funds to the operational programme, in 2008 3 % of the contribution from the Structural Funds to the operational programme, and in 2009 2,5 % of the contribution from the Structural Funds to the operational programme.


Pour les nouveaux États membres, 2004-2006 sera une période de transition. Elle leur permettra de s'habituer à la gestion des Fonds structurels selon les règles en vigueur.

For the new Member States, 2004-06 will be a transitional period which will allow them to become accustomed to managing the Structural Funds in accordance with the current rules.


2. Il convient de signaler à titre de première observation générale que les dispositions générales sur les Fonds structurels, telles qu'elles sont établies dans l'Agenda 2000, doivent être compatibles avec les objectifs et les buts des Fonds structurels du traité ratifié d'Amsterdam.

2. As a first general observation, it should be pointed out that the general provisions of the Structural Funds, as presented in Agenda 2000, must be consistent with the aims and objectives of the Structural Funds laid down in the ratified Treaty of Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fonds structurels permettra-t-elle vraiment ->

Date index: 2022-03-19
w