16. invite la Commission à renforcer les mesures relatives aux envois de fonds, de manière à ce qu'ils respectent la proposition de règlement relatif aux informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virements de fonds; signale que des envois de fonds officiels et enregistrés sont préférables à des flux officieux car ils réduisent le risque que les migrants et les bénéficiaires soient exploités par le biais du blanchiment d'argent clandestin;
16. Calls on the Commission to strengthen measures on remittances, so that they comply with the proposal for a Regulation on information on the payer accompanying transfers of funds; points out that formal and recorded remittances are preferable to informal flows because they reduce the risk that migrants and recipients will be exploited by clandestine money laundering;