Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des flux migratoires légaux pourrait » (Français → Anglais) :

Mme Teyssier : On pourrait dire oui, mais c'est dû également à certains flux migratoires qui sont à la hausse et qui favorisent le développement de Montréal, notamment avec de plus en plus de Français qui viennent s'installer à Montréal.

Ms. Teyssier: Yes, to some extent, and it is also because of migration being on the rise, thereby contributing to Montreal's development, especially with more and more French people coming to settle in Montreal.


V. considérant que les événements violents survenus récemment en Égypte et dans d'autres pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient sont susceptibles de donner lieu à une augmentation des flux migratoires, légaux et illégaux, à destination de l'Union européenne,

V. whereas the recent dramatic events in Egypt and other countries in north Africa and the Middle East are likely to increase the flow of both legal and illegal migrants to Europe,


– (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons toujours soutenu les propositions au Parlement qui visent à satisfaire la nécessité de gérer de manière adéquate les flux migratoires légaux ainsi que les flux migratoires illégaux ou clandestins.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we always support proposals in Parliament that aim to respond to the need for the adequate management of legal as well as illegal or clandestine flows of migrants.


Le débat d’aujourd’hui est extrêmement important car il illustre les efforts que nous déployons, au niveau européen à présent, pour gérer les flux migratoires légaux, non légaux et illégaux, les efforts que nous déployons pour coordonner et réellement montrer notre solidarité entre États membres et pour mieux utiliser tous les instruments dont nous disposons.

Today’s debate is extremely important because it illustrates the effort we are making, at European level now, to manage legal, non-legal and illegal immigration flows, the effort we are making to coordinate and really demonstrate our solidarity between Member States and to make better use of all the instruments at our disposal.


Le programme d'action relatif à l'immigration légale (2005) expose la vision de la Commission sur la manière dont il conviendrait de poursuivre le développement d'une politique commune relative aux flux migratoires légaux.

The 2005 Policy Plan on Legal Migration outlines the Commission's vision on how a common policy on legal migration should be further developed.


Ces recommandations pourront ensuite être utilisées par la CE - mais aussi par les États membres et d’autres participants - comme source d’inspiration pour la définition de mesures concrètes visant à aider nos partenaires à consolider leurs capacités de gestion des flux migratoires, à relever les défis posés par la migration, qu’il s’agisse de la lutte contre la traite des êtres humains, des réseaux de contrebande ou de maximiser les bienfaits des flux migratoires légaux ...[+++] organisés pour le développement, et - en général - à renforcer les synergies positives entre les migrations et le développement là où elles existent.

These recommendations can then be used by the EC – but also by Member States and other participants – as a source of inspiration for devising concrete measures to help our partners improve their capacity to manage migration flows, to deal with the challenges of migration, be it to tackle human trafficking and smuggling networks or to maximise the benefits of legal, orderly migration flows for development, and – in general – to strengthen the positive synergies between migration and development, where they exist.


Ces recommandations pourront ensuite être utilisées par la CE - mais aussi par les États membres et d’autres participants - comme source d’inspiration pour la définition de mesures concrètes visant à aider nos partenaires à consolider leurs capacités de gestion des flux migratoires, à relever les défis posés par la migration, qu’il s’agisse de la lutte contre la traite des êtres humains, des réseaux de contrebande ou de maximiser les bienfaits des flux migratoires légaux ...[+++] organisés pour le développement, et - en général - à renforcer les synergies positives entre les migrations et le développement là où elles existent.

These recommendations can then be used by the EC – but also by Member States and other participants – as a source of inspiration for devising concrete measures to help our partners improve their capacity to manage migration flows, to deal with the challenges of migration, be it to tackle human trafficking and smuggling networks or to maximise the benefits of legal, orderly migration flows for development, and – in general – to strengthen the positive synergies between migration and development, where they exist.


Il convient de noter qu'à court terme une certaine aide aux pays pauvres pourrait, dans des situations données, entraîner une augmentation des flux migratoires.

It should be noted that the short-term effect of certain assistance to poor countries could in some situations lead to an increase in migratory flows.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Louis TOBBACK Ministre de l'Intérieur M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice Pour le Danemark : Mr Gunnar RIBERHOLDT Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Allemagne : Mme Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Ministre de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat au Ministère de l'Intérieur M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg Pour la Grèce : M. Georgios KOUVELAKIS Ministre de la Justice M. Stelios PAPATHEMELIS Ministre de l'Ordre public M. Constantin GEITONAS Sec ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Louis TOBBACK Minister for the Interior Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister and Minister for Justice Denmark Mr Gunnar RIBERHOLDT Ambassador, Permanent Representative Germany Mrs Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Minister for Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Greece Mr Georgios KOUVELAKIS Minister for Justice Mr Stelios PAPATHEMELIS Minister for Public Order Mr Constantin GEITONAS State Secretary for Public Order Spain Mr Antonio ASUNCION HERNANDEZ Minister for the Interior Mr Alberto BELLOCH JULVE Minister for Justice France Mr Pierre MEHAIGNERI ...[+++]


à créer une atmosphère favorable au dialogue et à consolider l'intérêt grandissant suscité par les migrations et le développement en examinant plus particulièrement la manière dont les pays pourraient s'entraider; à garantir une participation au niveau ministériel et à encourager certains pays à partager leurs meilleures pratiques et à mettre en évidence les points forts de leurs politiques; à s'efforcer de parvenir à un consensus de base sur le fait que les politiques migratoires peuvent donner lieu à des résultats avantageux pour toutes les parties - pays d'origine, pays d'accueil et migrants - et à commencer de définir des domaines ...[+++]

"to create a positive atmosphere for the dialogue and to consolidate the growing interest in migration and development by focusing on how we can help each other. to ensure ministerial-level participation, and encourage certain countries to share best practices and highlight strengths of their policies. to work towards the establishment of a basic consensus that migration policies can offer potential win-win outcomes for source countries, receiving countries and migrants and also to begin to define areas of cooperation (economic migrat ...[+++]


w