Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fille
Fillette
Fonte GS
Fonte américaine
Fonte brute
Fonte de Réaumur
Fonte de première fusion
Fonte ductile
Fonte en gueuse
Fonte européenne
Fonte grise
Fonte lamellaire
Fonte malléable américaine
Fonte malléable blanche
Fonte malléable européenne
Fonte malléable à cœur blanc
Fonte malléable à cœur noir
Fonte nodulaire
Fonte à cœur blanc
Fonte à cœur blanc Réaumur
Fonte à cœur noir
Fonte à graphite lamellaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Lingerie de corps pour fillettes
Petite fille
Vêtements de dessous pour fillettes

Vertaling van "des fillettes font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lingerie de corps pour fillettes | vêtements de dessous pour fillettes

girls'under garments


fonte malléable à cœur blanc [ fonte européenne | fonte de Réaumur | fonte à cœur blanc Réaumur | fonte à cœur blanc | fonte malléable européenne | fonte malléable blanche ]

whiteheart malleable iron [ white heart malleable cast iron | whiteheart malleable cast iron ]


fonte ductile | fonte à graphite sphéroïdal | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | spheroidal graphite cast iron | spherulitic graphite cast iron | nodular graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron | nodular graphite iron | ductile graphite iron


fonte à graphite sphéroïdal [ fonte GS | fonte ductile | fonte nodulaire ]

ductile iron [ ductile cast iron | nodular cast iron | nodular iron | spheroidal graphite cast iron | high tensile iron | spheroidal graphite iron | S.G. iron ]


fonte américaine [ fonte à cœur noir | fonte malléable américaine | fonte malléable à cœur noir ]

blackheart malleable iron [ blackheart malleable cast iron | black heart malleable cast iron ]


fonte grise | fonte à graphite lamellaire | fonte lamellaire

gray iron | grey iron | gray cast iron


fonte de première fusion | fonte brute | fonte en gueuse

pig-iron


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | SG cast iron | SG iron | spheroidal graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne défend également le principe selon lequel les droits des femmes et des fillettes sont inaliénables, indivisibles et font partie intégrante des droits de l'homme universels, ainsi que l'a réaffirmé la déclaration de Pékin et sa plate-forme d'action.

The EU also upholds the principle that the human rights of women and the girl-child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights, as reaffirmed by the 1995 Beijing Declaration and Platform for Action.


Au risque de me répéter, mais de toute façon, c'est un message qu'il vaut la peine de répéter, le Canada doit donner l'exemple et entendre l'appel, formulé pour la première fois il y a 20 ans, lors de la Conférence mondiale sur les droits de la personne tenue à Vienne, à savoir que les droits fondamentaux des femmes et des fillettes font inaliénablement, intégralement et indissociablement partie des droits universels de la personne.

At the risk of repeating myself in the chamber, although it is a moment and a message that bear repeating, Canada should lead the way and heed the call, first affirmed 20 years ago at the World Conference on Human Rights in Vienna, that women's right are human rights, and there are no human rights that do not include the rights of women.


F. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée par la Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, réaffirme que "les droits fondamentaux des femmes et des fillettes font inaliénablement, intégralement et indissociablement partie des droits universels de la personne";

F. whereas the Vienna Declaration, adopted by the UN World Conference on Human Rights on 25 June 1993, states that ‘The human rights of women and of the girl-child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights’;


F. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée par la Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, réaffirme que «les droits fondamentaux des femmes et des fillettes font inaliénablement, intégralement et indissociablement partie des droits universels de la personne»;

F. whereas the Vienna Declaration, adopted by the UN World Conference on Human Rights on 25 June 1993, states that ‘The human rights of women and of the girl-child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant qu'au paragraphe 18 de la déclaration et du programme d'action de Vienne, adoptés en juin 1993, il est indiqué que les droits fondamentaux des femmes et des fillettes font inaliénablement, intégralement et indissociablement partie des droits universels de la personne,

O. whereas paragraph 18 of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted in June 1993, states that the human rights of women and girls are an inalienable, integral, and indivisible part of universal human rights,


A. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée le 25 juin 1993 par la Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme réaffirme que "les droits fondamentaux des femmes et des fillettes font inaliénablement, intégralement et indissociablement partie des droits universels de la personne",

A. whereas the Vienna Declaration, adopted on 25 June 1993 by the UN World Conference on Human Rights, states that "The human rights of women and of the girl-child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights",


A. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée par la conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, dispose que les "droits humains des femmes et des fillettes font partie de manière inaliénable, intégrale et indivisible des droits humains universels" et que l'égalité entre les femmes et les hommes est un droit et un principe fondamental de l'Union, reconnu par le traité instituant la Communauté européenne et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant qu'en dépit des progrès importants réalisés dans ce domaine, de nombreuses inégalités demeurent entre femmes et homm ...[+++]

A. whereas the Vienna Declaration, adopted at the UN World conference on Human Rights on 25 June 1993, states that "The human rights of women and of the girl-child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights", and whereas equality between women and men is a fundamental right and principle of the EU, recognised by the Treaty establishing the European Community and by the Charter of Fundamental Rights of the European Union; whereas in spite of the significant progress made in this field, many inequalities between women and men remain,


Ces deux fillettes font toujours des cauchemars à cause de cette visite.

Those two girls still have nightmares about that visit.


L'Union européenne défend également le principe selon lequel les droits des femmes et des fillettes sont inaliénables, indivisibles et font partie intégrante des droits de l'homme universels, ainsi que l'a réaffirmé la déclaration de Pékin et sa plate-forme d'action.

The EU also upholds the principle that the human rights of women and the girl-child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights, as reaffirmed by the 1995 Beijing Declaration and Platform for Action.


La conférence mondiale de Vienne sur les droits de l'homme a reconnu que les droits des femmes et des fillettes font partie intégrante, inaliénable et indivisible des droits de l'homme universels.

The Vienna World Conference on Human Rights recognised that the human rights of women and the girl child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights.


w