Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Office de la politique familiale et de l'égalité
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
SEF
Sage-femme
Secrétariat à l'égalité et à la famille
Situation de la femme
Trust implicite
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "des femmes équivaut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


qui revient à, équivaut à, peut être déduit/ interprété comme, analogue à

constructive breach of contract


qui revient à, équivaut à, peut être déduit/ interprété comme, analogue à | trust implicite

constructive trust




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût de l'écart entre les hommes et les femmes en matière d'emploi s'élève à 370 milliards d'euros, ce qui équivaut à 2,8 % du PIB.

The cost of the employment gender gap amounts to 370 billion euros, equivalent to 2.8% of GDP.


souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactions, et à assurer aux ...[+++]

Stresses that the right to health is a human right, and calls for the parties involved in an armed conflict to guarantee the availability, accessibility, acceptability and quality of medical services during armed conflicts; calls for a global commitment to ensuring that women and girls are safe from the start of every emergency or crisis by addressing the risk of sexual and gender-based violence, by raising awareness, by taking steps to prosecute the perpetrators of such violence, and by ensuring that women and girls have access to the full range of sexual and reproductive health services, including safe abortions, in humanitarian crise ...[+++]


9. souligne qu'un droit important de l'enfant est le droit de vivre avec ses parents; insiste sur l'importance des familles pour le développement des enfants quel que soit leur âge et indépendamment des conditions socio-économiques de la famille; demande, par conséquent, que les familles qui vivent dans l'extrême pauvreté soient soutenues, en tant que famille, dans leur combat; demande aux États membres de faire cesser le placement d'enfants pour les raisons socio-économiques et d'aider, dans la durée, les parents à exercer leur responsabilité parentale même dans les situations difficiles d'extrême pauvreté, sachant que le fait d'investir dans l'autonomisation des mères / des femmes équivaut ...[+++]

9. Stresses that an important right of a child is the right to live with his or her parents; underlines the importance of families in the development of children whatever their age and regardless of the family’s socio-economic conditions; calls, therefore, for families living in extreme poverty to be helped as families in their efforts; calls on the Member States to put an end to placing children in care for socio-economic reasons and to help parents exercise their parental responsibility in the long term, even in difficult situations of extreme poverty, in which connection investing in empowerment of mothers/women means investing in ...[+++]


vu sa résolution du 20 septembre 2001 sur les mutilations génitales féminines (13), dans laquelle il déclare que toute mutilation des organes génitaux féminins, quel qu'en soit le degré, est un acte de violence contre la femme qui équivaut à une violation de ses droits fondamentaux,

having regard to its resolution of 20 September 2001 on female genital mutilation (13), which affirms that any form of such mutilation, of whatever degree, is an act of violence against women and constitutes a violation of their fundamental rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit là d'un processus d'exploitation de la femme à grande échelle qui équivaut exactement à la façon dont les gens du monde interlope agissent lorsqu'ils recrutent des femmes dans un contexte de trafic de personnes.

This is wide scale exploitation of women that matches word for word in modus operandi the way people in the underworld work when they corral women into human trafficking situations.


Par ailleurs, la disparité femmes-hommes prévaut également au niveau salarial : les chiffres disponibles pour 1995 montrent que, dans l’ensemble de l’Union européenne, à travail égal, le salaire horaire d’une femme équivaut à 73 % de celui d’un homme.

Gender disparity is also prevalent when it comes to wages and salaries. Figures available for 1995 show that for the European Union as a whole, the hourly wage for a woman is only 73% of that for a man doing equal work.


4) Pour établir si une mesure adoptée par un État membre affecte différemment les hommes et les femmes dans une mesure telle qu'elle équivaut à une discrimination indirecte au sens de l'article 119 du traité, le juge national doit vérifier si les données statistiques disponibles indiquent qu'un pourcentage considérablement plus faible de travailleurs féminins que de travailleurs masculins est en mesure de remplir la condition imposée par ladite mesure.

4. In order to establish whether a measure adopted by a Member State has disparate effect as between men and women to such a degree as to amount to indirect discrimination for the purposes of Article 119 of the Treaty, the national court must verify whether the statistics available indicate that a considerably smaller percentage of women than men is able to fulfil the requirement imposed by that measure.


Par sa troisième question, la juridiction nationale cherche à déterminer le critère juridique permettant d'établir si une mesure adoptée par un État membre affecte différemment les hommes et les femmes dans une mesure telle qu'elle équivaut à une discrimination indirecte au sens de l'article 119 du traité.

By its third question, the national court seeks to ascertain the legal test for establishing whether a measure adopted by a Member State has disparate effect as between men and women to such a degree as to amount to indirect discrimination for the purposes of Article 119 of the Treaty.


En 1994, même en 1995, il est quand même odieux de constater que dans une entreprise du secteur privé, pour une femme et un homme qui font exactement le même travail, qui ont exactement la même ligne hiérarchique, qui ont exactement le même niveau de responsabilités, que dans le cas de la femme, celle-ci a une rémunération qui équivaut à peu près à 66 p. 100 de ce que gagne l'homme.

Let us look a little closer at the realities of the designated groups. In 1994, even 1995, it is downright awful that the average woman working in the private sector, doing exactly the same job, reporting at exactly the same level in the management chain, and holding exactly the same responsibilities as her male counterpart earns approximately 66 per cent of what the man earns.


La même étude révélait aussi qu'au Canada, le revenu net des femmes équivaut à 51,5 p. 100 de celui des hommes; c'est d'ailleurs en partie pourquoi nous obtenons une note si médiocre au titre de la condition de la femme au Canada (2110) Ce programme d'infrastructure est définitivement conforme à notre plan de création d'emplois; le Nouveau Parti démocratique l'approuve entièrement et est d'avis qu'il est très important.

The same study also cited that women's net income is 51.5 per cent of that of men in Canada which is one of the reasons that we scored so low in terms of the status of women in Canada (2110) The infrastructure program was certainly in our jobs plan. The New Democratic Party supported having an infrastructure program.


w