Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair à saucisse
Coussin de farces et attrapes
FARC-EP
Farce
Farce
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Maison de farces et attrapes

Vertaling van "des farc vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up




Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]






Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


chair à saucisse (1) | farce (2)

sausage meat (1) | cooked sausage batter (2)


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes | Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain

FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Articles intended for contact with Mucous Membranes, Skin and Hair and on Candles, Matches, Lighters and Joke and Novelty Items | Ordinance on Articles intended for Human Contact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le FARC et le gouvernement vont reprendre les négociations cette semaine à San Vicente del Caguán et on va voir où le processus va mener.

The FARC and the government are set to resume negotiations this week in San Vicente del Caguan and we'll see how things turn out.


En quoi cela peut-il leur faire du mal? Si la réglementation du commerce entraîne une hausse, peut-être même une hausse spectaculaire, de l'intérêt pour les terres d’une pauvre femme indigène, par exemple, parce qu'on estime qu'elles sont riches en minéraux, des groupes paramilitaires ou des groupes de guérilla des FARC vont la chasser de sa terre, ainsi que sa famille.

If the rules-based system means there's going to be increased, and perhaps even dramatically increased, interest in the lands of that poor indigenous woman, for instance, because it's considered to be rich in mineral wealth, then recycled paramilitary groups or FARC guerrilla groups, eager to maintain control of that territory and benefit from further development of it, are going to chase her and her people from the land.


Ils vont à l'encontre des valeurs canadiennes et transforment notre démocratie en farce.

They have gone against Canadian values and have made a joke out of our democracy.


Les gens qui nous écoutent, qui ont entendu le ministre, ils vont comprendre que c'est une farce monumentale, que le seul objectif du gouvernement est de récupérer de l'argent afin de diminuer le déficit.

People who listen to us, those who heard the minister will understand that this is a big joke, that the government's only objective is to claw back the money to reduce its deficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillons dans le sens de ces mesures avec une taille de carapace plus grande, mais dans le même temps, il y a les Autochtones qui vont dans la baie et prennent de grandes quantités de homards femelles, et c'est une farce.

We work toward those measures with an increased carapace size, but at the same time you have the natives going into the bay and taking large amounts of bred female lobster out of the system, and it's a farce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des farc vont ->

Date index: 2024-10-16
w