Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Au plus près
Au plus près du vent
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Fantasme
Fantasme inconscient
Gros fumeur
Phantasme
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Près
Près du vent
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Technique des fantasmes dirigés

Vertaling van "des fantasmes plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain








technique des fantasmes dirigés

guided fantasy technique




gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même dans nos fantasmes les plus audacieux, on n'aurait pu imaginer qu'un gouvernement puisse être à ce point insensible.

Even in our wildest dreams, we could never have imagined that a government could be so insensitive to public needs.


Il ne fait rien non plus pour asseoir l’autorité des agences qui sont autant d’exemples d’une certaine forme de bureaucratie européenne, d’une bureaucratie qui serait exonérée de tout contrôle interne ou externe, engagerait ses collaborateurs sur la base du copinage et renverrait le principe de procédures de sélection concurrentielles dans la sphère du fantasme.

It also does nothing to enhance the authority of the agencies, which are examples of a certain kind of Euro-bureaucracy, which evade internal and external monitoring, where friends are employed and where the idea of competitive selection procedures is pure fantasy.


Et je crois que cela contribuerait aussi à lever certains fantasmes et à rendre plus transparente cette organisation.

I also believe that that would help to dispel certain myths and make the organisation more transparent.


- (EN) Monsieur le Président, d’aucuns disent que le projet européen n’a pas de plus grande ambition que d’assister à la destruction des États-nations et de leur imposer des fantasmes fédéraux non désirés et irréalistes.

– Mr President, it is said that the EU project has no greater ambition than to see the destruction of nation states and to have unwanted and unrealistic federal fantasies imposed upon them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le danger vient du fait que le matériel le plus anodin peut alimenter les fantasmes des pédophiles.Le Dr Marshall a témoigné dans l'affaire Langer que le catalogue Sears pourrait fort bien alimenter les fantasmes d'un pédophile.

But the danger is that because pedophiles' fantasies are fuelled by even the most benign material.Dr.


L'armée irakienne n'est plus que l'ombre de ce qu'elle fut et n'est redoutable que dans les fantasmes du président américain.

The Iraqi army is merely a shadow of its former self, and is formidable only in the hallucinations of the American President.


Certains événements récents prouvent que ce que nous avons de stable et de permanent dans le cadre de nos propres pays, dans le cadre de l’Union des quinze, peut, dans certaines circonstances, se révéler bien plus fragile qu’on ne le voudrait pour faire face aux problèmes qui sont parfois simples mais, qui, d’autres fois, rappellent de vieux fantasmes.

Recent events have demonstrated that what we hold to be stable and permanent within our own countries, within the Community of Fifteen, may, in certain circumstances, turn out to be much less helpful than we might hope in terms of addressing problems that are often quite simple, but in other cases revive old ghosts.


Comme l'a écrit Winston Lord dans le rapport "Changing our Ways" de la Carnegie Endowment National Commission : "La perception du monde comme un tout ne relève plus du fantasme.Politique étrangère et politique intérieure ne sont plus des domaines séparés.

As Winston Lord expressed it in the report "Changing our Ways" by the Carnegie Endowment National Commission: "The wider world is no longer an exotic realm.Foreign and domestic policy are no longer neat and separate.


On n'en est pas là, même dans nos fantasmes les plus audacieux eu égard au gouvernement du Canada.

We are not there, even in our boldest fantasies about the Government of Canada.


Essayons un seul instant d'imaginer, si on adopte ce projet de loi—et je n'ose même pas m'imaginer, dans mes fantasmes les plus audacieux, que la députée d'Hamilton-Est se lève et vote pour ce projet de loi—ce que cela voudra dire, de voter pour un projet de loi comme celui-là, c'est qu'on ne croit pas à la responsabilité ministérielle et qu'on ne croit pas à la qualité de la fonction publique au Canada.

Hon. members should take just a second to imagine what it will mean if we pass this bill—and I cannot imagine in my wildest dreams that the hon. member for Hamilton East would stand up and vote in favour of such a bill. If we pass this bill it will mean that we have no belief in ministerial accountability and no belief in the quality of the Public Service of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fantasmes plus ->

Date index: 2024-11-13
w