Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des familles avait sensiblement contribué » (Français → Anglais) :

Je viens du Québec et j'ai été surprise de voir, dans les études qui ont été faites sur les garderies à 7 $ par jour, que cet outil d'inclusion sociale, en mettant des garderies à la disposition des familles, avait sensiblement contribué à réduire la pauvreté parmi les familles avec de jeunes enfants.

One of the things that struck me, in coming from Quebec, was the studies done on $7-per-day daycare in Quebec. One of the extraordinary things happening in social inclusion policy is that the availability of daycare has appreciably resulted in the reduction of poverty among families with young children and among children.


- L'enseignement préscolaire a d'importantes retombées positives[27]. En outre, lorsqu'il met l'accent sur le développement du langage, il peut sensiblement contribuer à doter les élèves immigrants des compétences nécessaires pour leur scolarité ultérieure[28]. Or, comme on l'a vu au point 2.1, les enfants de migrants sont souvent ceux dont l'accès à ces structures d'enseignement est le plus faible; les systèmes qui prévoient des aides financières pour les familles socialement défavor ...[+++]

- Pre-school education brings major benefits.[27] And, where it places a strong focus on language development, it can be of particular help in equipping migrant pupils for later schooling.[28] As noted in section 2.1, children of migrants are often the ones with the lowest access; systems which have put in place financial support to socially disadvantaged families to access childcare have shown some good results.[29]


Ils peuvent sensiblement améliorer le niveau de vie des familles bénéficiaires et contribuer au développement de l'économie locale, bien qu'il semble que ce soit les grandes villes qui en bénéficient le plus, au détriment des zones moins peuplées.

For the receiving families remittances can bring significant improvements in standards of living and contribute to the development of the local economy although there is some evidence to suggest that it is the larger towns which benefit most perhaps to the detriment of other areas.


En 2007, lors du débat sur les perspectives financières de l’OHMI[1], le Conseil a souligné que la création de l’OHMI avait été un grand succès et que l’Office avait sensiblement contribué à renforcer la compétitivité de l’Union européenne.

In 2007, when addressing the issue of the financial perspectives of OHIM, the Council[1] emphasised that the establishment of OHIM had been a great success and that it had contributed substantially to strengthening the competitiveness of the EU.


b) lorsqu’il a été établi que la quantité de bois qui était dans la concession ou que le contribuable avait le droit de couper était, en réalité, sensiblement différente de la quantité utilisée dans l’établissement du taux de l’année antérieure mentionnée à l’alinéa a), ou lorsqu’il a été établi que le coût en capital de la concession ou du droit est sensiblement différent du montant qui a été utilisé dans l’établissement du taux d ...[+++]

(b) where it has been established that the quantity of timber that was in the limit or that the taxpayer had a right to cut was in fact substantially different from the quantity that was employed in determining the rate for the previous year referred to in paragraph (a), or where it has been established that the capital cost of the limit or right is substantially different from the amount that was employed in determining the rate for that previous year, a rate determined by dividing


En 2007, lors du débat sur les perspectives financières de l’OHMI, le Conseil[1] a souligné que la création de l'OHMI avait été un grand succès et que l'Office avait sensiblement contribué à renforcer la compétitivité de l’UE.

In 2007, when addressing the issue of the financial perspectives of OHIM, the Council[1] emphasised that the establishment of OHIM had been a great success and that it had contributed substantially to strengthening the competitiveness of the EU.


Par exemple, on s'est rendu compte que l'établissement de 200 familles congolaises de Montréal à Edmonton avait sensiblement changé la communauté.

For example, we realized that the community had been changed substantially when 200 Congolese families from Montreal were settled in Edmonton.


Quatre-vingt-un ans plus tard, Allan Richards, un jeune garçon de onze ans, a écrit une lettre à l'historien Don Graham racontant l'expérience qu'il avait vécue lorsque, pour épargner l'argent des contribuables, le gouvernement a fait brûler la maison de l'île Lucy où sa famille avait habité et connu des jours heureux.

Eighty-one years later, an 11-year-old, Allan Richards, wrote a letter to historian Don Graham, narrating his experience of seeing the home that his family had lived in and loved on Lucy Island being burned to the ground as a " cost-cutting move to save taxpayers' dollars" .


Ils peuvent sensiblement améliorer le niveau de vie des familles bénéficiaires et contribuer au développement de l'économie locale, bien qu'il semble que ce soit les grandes villes qui en bénéficient le plus, au détriment des zones moins peuplées.

For the receiving families remittances can bring significant improvements in standards of living and contribute to the development of the local economy although there is some evidence to suggest that it is the larger towns which benefit most perhaps to the detriment of other areas.


Il a rappelé que l'arrangement intervenu entre le Club de Paris et la Pologne pour le réaménagement de la dette avait sensiblement contribué à améliorer la situation en ce qui concerne la balance des paiements; et que le fonds de stabilisation polonais de 1 milliard de dollars institué en 199O avait à nouveau été renouvelé et avait permis d'enrayer les fluctuations à court terme du zloty.

The G-24 recalled that the Paris Club debt restructuring arrangement with Poland had provided substantial balance of payments relief and that the US$ 1 billion Polish Stabilisation fund, which was set up in 1990, has been again renewed and has helped to avoid short run fluctuations of the zloty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des familles avait sensiblement contribué ->

Date index: 2021-02-08
w