Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
AFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Atouts et faiblesses
Blessure sérieuse
Déficiences du contrôle
Déficiences du contrôle interne
FFOM
Faiblesses du contrôle
Faiblesses du contrôle interne
Forces et faiblesses
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Pénurie sérieuse
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «des faiblesses sérieuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


forces et faiblesses [ atouts et faiblesses ]

strengths and weaknesses


faiblesses du contrôle interne | faiblesses du contrôle | déficiences du contrôle interne | déficiences du contrôle

weaknesses in internal control | control deficiencies | deficiencies in internal control | internal control weaknesses




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e. souligne que les mécanismes de règlement des différends déjà existants témoignent de faiblesses sérieuses, tant au niveau des procédures que sur le fond;

e. Observes that existing dispute settlement mechanisms display serious weaknesses in terms of both procedure and substance;


On n’a décelé aucune erreur ou inexactitude ayant une incidence importante sur les états financiers, ni d’écart non corrigé, de transaction inhabituelle importante ou de changement fondamental dans le choix ou l’application des conventions comptables, ni de faiblesse sérieuse dans la conception, l’application et l’efficacité des contrôles internes dont les rapports financiers font l’objet, y compris les contrôles anti-fraude.

There were no errors or significant matters identified that would have a material effect on the financial statements, nor were there any uncorrected audit differences, significant unusual transactions, material changes in selection or application of accounting policies, or material weaknesses in the design, implementation or operating effectiveness of internal controls over financial reporting, including anti-fraud controls.


ii) si l'infraction a révélé des faiblesses sérieuses ou systémiques affectant les procédures de l'agence de notation de crédit ou ses systèmes de gestion ou ses dispositifs de contrôle interne;

(ii) whether the infringement has revealed serious or systemic weaknesses in the credit rating agency's procedures or in its management systems or internal controls;


F. considérant qu'une certaine prudence s'impose, dès lors que, selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, de sérieuses préoccupations liées notamment aux détentions arbitraires, aux déplacements forcés, aux confiscations de terres, à l'utilisation d'enfants soldats, aux actes de violence à l'encontre des minorités ethniques et aux faiblesses de l'appareil judiciaire subsistent en termes de droits de l'homme;

F. whereas there is a need for caution, given that, according to the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, serious human rights concerns remain, including arbitrary detention, forced displacement, land confiscations, the use of child soldiers, aggressive acts against ethnic minorities and a weak judiciary;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. relève néanmoins que le Secrétaire général fait observer, dans la déclaration d'assurance, que le cadre réglementaire régissant les indemnités parlementaires, y compris les frais d'assistance parlementaire, est devenu si complexe qu'il présente des faiblesses sérieuses pour son exécution correcte dans la pratique, et que, pour cette raison, il a pris l'initiative d'établir un nouveau système qui devrait entrer en vigueur d'ici juillet 2009;

20. Notes, however, his observation included in the statement of assurance that the regulatory framework governing parliamentary allowances, including expenditure on parliamentary assistance, has become so complex that it presents serious weaknesses for correct execution in practice, and that for this reason he has taken the initiative to establish a new system intended to come into force by July 2009;


Si les conséquences économiques et sociales de la législation environnementale ne sont pas prises en compte sérieusement, l'on risque d'avoir des faiblesses dans la mise en œuvre des politiques.

Failure to seriously consider the economic and social consequences of environmental legislation can result in poor policy implementation.


Selon le Médiateur, la Commission a reconnu sa responsabilité de promouvoir la bonne administration des Ecoles européennes conformément aux valeurs, principes et normes également applicables aux institutions et organes communautaires et "a cherché à identifier et à aborder les faiblesses opérationnelles les plus sérieuses ayant donné lieu à des plaintes..".

According to the Ombudsman, the Commission has recognised its responsibility to promote good administration by the European Schools in accordance with the same values, principles and standards that apply to the Community institutions and bodies and has “sought to identify and tackle the most serious operational weaknesses that have given rise to complaints.".


Ces insuffisances sont jugées de nature à "aggraver les conséquences de la faiblesse du financement public de la recherche en la matière et à faire sérieusement obstacle à l'élaboration de solutions au meilleur coût".

These deficiencies are said to "exacerbate the lack of public research funding and present major obstacles to delivering cost-effective solutions".


Le marché intérieur accuse encore de sérieuses faiblesses, en particulier dans le domaine des services, dont il faut tenter de venir à bout.

Serious flaws in the Internal Market, especially in services, remain and must be tackled.


À cet égard, nous constatons de sérieuses faiblesses structurelles.

Here we see some serious structural weaknesses.


w