Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Atouts et faiblesses
Au même effet quant à la conclusion
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Déficiences du contrôle
Déficiences du contrôle interne
FFOM
Faiblesse
Faiblesse posturale
Faiblesses du contrôle
Faiblesses du contrôle interne
Forces et faiblesses
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats

Vertaling van "des faiblesses quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

where the cause of action and the parties in both courts are the same


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


forces et faiblesses [ atouts et faiblesses ]

strengths and weaknesses


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


faiblesses du contrôle interne | faiblesses du contrôle | déficiences du contrôle interne | déficiences du contrôle

weaknesses in internal control | control deficiencies | deficiencies in internal control | internal control weaknesses


Demande pour une opinion quant au statut d'un travailleur pour les fins du régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-emploi [ Demande de décision quant au statut d'un travailleur en vertu du Régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-chômage, 1971 ]

Request for a Ruling as to the Status of a Worker under the Canada Pension Plan or Employment Insurance Act [ Request for a Ruling as to the Status of a Worker Under the Canada Pension Plan or Unemployment Insurance Act, 1971 ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'en demeure pas moins des faiblesses quant à leur fiabilité, mais compte tenu que l'AEE n'exerce pas toujours un contrôle sur les données primaires ou que celles-ci sont réunies spontanément, une étroite coopération avec les organisations partenaires s'avère nécessaire.

Weaknesses in reliability remain though, but with primary data not always under the control of the EEA or collected on a voluntary basis, this requires strong co-operation with partner organisations.


Les audits ont fait apparaître des insuffisances dans les vérifications du premier niveau effectuées par certaines autorités de gestion ou certains organes intermédiaires, de même que des coupures dans l’historique des audits, des processus de certification peu satisfaisants ou des procédures de certification inappropriées, une séparation des fonctions inadéquate ou inexistante, des faiblesses dans les systèmes informatiques et une publicité insuffisante quant à l’inter ...[+++]

The audits found inadequate first-level checks by some managing authorities or intermediate bodies, breaks in the audit trail, weak certification processes or inadequate certification procedures, little or no separation of functions, weaknesses in the IT systems and an insufficient level of publicity of ESF funding.


Quant à l'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, elle a augmenté mais reste modérée, ce qui est la conséquence d'une période prolongée marquée par une faiblesse de l'inflation et de la progression des salaires, ainsi que par la sous-utilisation persistante de la main-d'œuvre.

Core inflation, which excludes energy and unprocessed food prices, by contrast, has been rising but remains subdued, reflecting the impact of a prolonged period of low inflation, weak wage growth as well as remaining labour market slack.


Donc, on a au moins trois créneaux qui existent déjà, où il y a une grande faiblesse quant au soutien qu'on pourrait donner à la famille.

Therefore, there are at least three avenues that already exist, where there are great weaknesses in terms of the help that could be given to the family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différentes contributions reçues dans le cadre de consultations publiques et les études d'évaluation du régime ont souligné certaines faiblesses quant à la mise en œuvre du régime de promotion, telles que l'absence d'une véritable stratégie européenne définissant des priorités, un saupoudrage des aides, un champ d'application trop restreint quant aux produits et bénéficiaires éligibles, et des modalités de gestion trop lourdes.

The contributions received through public consultations and evaluation studies of the current policy have pointed out some weaknesses in the implementation of the promotion scheme, such as the absence of a real European strategy setting priorities, a dispersion of the aids, a too narrow scope of eligible products and beneficiaries, and cumbersome administrative procedures.


Cependant, nous voyons dans le projet de loi C-54 des faiblesses importantes quant à la confusion de son champ d'application, quant à l'absence de recours valables et à d'autres égards, notamment quant à la sous-délégation des pouvoirs législatifs qu'il comporte, ce qui nous amène à demander au gouvernement de récrire sa loi.

However, we think there are significant weaknesses in Bill C-54 that concern the confusion regarding its application, the lack of useful remedies and the subdelegation of legislative authority, all of which lead us to urge the government to redraft its bill.


Nous avons traversé une crise financière mondiale qui a mis en évidence un certain nombre de lacunes et de faiblesses quant à la surveillance du secteur financier dans certains pays.

We have gone through an unprecedented global financial crisis that identified a number of gaps and weaknesses in financial sector oversight in a number of countries.


Je déplore notamment la faiblesse des dispositions sur les leviers, la faiblesse des garanties quant aux fonds offshore qui pourront obtenir un passeport, la faiblesse des obligations incombant aux fonds de Private Equity, souvent spécialisés dans les démembrements d’entreprises non cotées.

I deplore, in particular, the weakness of the provisions on leverage, the weakness of the guarantees regarding offshore funds, which will be able to obtain a passport, and the weakness of the obligations incumbent on private equity funds, which are often experts in stripping the assets of unlisted companies.


En ce qui nous concerne, il y avait une faiblesse quant à l'ensemble des rapports que la SRC produisait, notamment les rapports au Parlement, dans lesquels, selon nous, il n'y avait pas suffisamment d'information.

We found that there was a weakness in all the reports the CBC was producing, in particular the reports to Parliament, which we felt did not contain enough information.


2. déplore la lenteur des progrès accomplis à ce jour dans les négociations ainsi que la faiblesse des ambitions affichées quant à l'issue de la conférence ministérielle de Hong Kong; fait observer que cette faiblesse des ambitions menace la capacité d'atteindre des résultats significatifs dans le contexte du cycle de Doha; demande à la Commission d'élaborer un plan d'action de remplacement au cas où les négociations de Doha échoueraient; espère toutefois que la déclara ...[+++]

2. Deplores the slow progress in the negotiations so far and the predetermined low level of ambition for the outcome of the Ministerial Conference in Hong Kong; notes that this low level of ambition threatens the ability to deliver meaningful results for the Doha Round; calls on the Commission to prepare an alternative action plan in case the Doha negotiations fail; hopes, however, that the Ministerial Declaration will pave the way for a successful conclusion of the Round in all key areas;


w