En ce qui concerne l'attitude à l'égard de la conduite avec facultés affaiblies, il faudrait peut-être parler d'homicide commis au volant d'un véhicule automobile, comme le fait le Code criminel, de façon à mieux refléter la gravité de l'accusation.
With respect to attitudes as they apply to impaired driving, perhaps a change to the language used in the Criminal Code designating it as vehicular homicide would help to emphasize the seriousness of a charge.