Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des extrémistes islamistes qui les accusaient " (Frans → Engels) :

13. est profondément inquiet quant aux risques grandissants qui pèsent sur les chrétiens du Pakistan après la recrudescence des attaques perpétrées contre cette minorité, comme la persécution de centaines de chrétiens, à Lahore, en mars dernier, par des extrémistes islamistes qui les accusaient de blasphèmes contre l'islam;

13. Is deeply worried about the growing danger for Christians in Pakistan, given the recent rise in attacks on this minority, such as the persecution of hundreds of Christians by Islamic zealots in March in Lahore over allegations of blasphemy against Islam;


13. est profondément inquiet quant aux risques grandissants qui pèsent sur les chrétiens du Pakistan après la recrudescence des attaques perpétrées contre cette minorité, comme la persécution de centaines de chrétiens, à Lahore, en mars dernier, par des extrémistes islamistes qui les accusaient de blasphèmes contre l'islam;

13. Is deeply worried about the growing danger for Christians in Pakistan, given the recent rise in attacks on this minority, such as the persecution of hundreds of Christians by Islamic zealots in March in Lahore over allegations of blasphemy against Islam;


Il s'agit d'un groupe d'extrémistes islamistes qui terrorise son pays et son peuple.

This is a group of Islamist extremists who are terrorizing their own country and their own people.


Il semblerait que les jeunes femmes qui ont été enlevées ont été forcées de se marier avec des extrémistes islamistes.

The reports that the young women kidnapped may have been forced into marriage by Islamic extremists is a great concern to Canada.


Afin de renforcer la coopération opérationnelle dans la lutte contre les activités terroristes sur l’internet, la Commission a financé un certain nombre de projets tels que le projet multilatéral, dirigé par l’Allemagne, consacré à l’étude des sites web extrémistes islamistes en Europe («Exploring the Islamist Extremist Web of Europe»), qui vise plus particulièrement les contenus terroristes ciblant les jeunes Européens.

To strengthen operational cooperation to counter terrorist activities on the internet, the Commission funded a number of projects, such as the German-led multilateral project entitled ‘Exploring the Islamist extremist Web of Europe’ which focuses on terrorist content aimed at young Europeans.


Leur exode a été accéléré en août 2004 après le début de la campagne de violence terroriste contre des églises chrétiennes par des islamistes, qui les accusaient de collaborer avec les alliés en raison de leur foi chrétienne.

Their exodus was accelerated in August 2004 after the start of the terrorist bombing campaign against Christian churches by Islamists, who accused them of collaborating with the allies solely by virtue of their practising the Christian faith.


Dans ce paragraphe, le quatrième paragraphe complet, il révèle en fait que — il me semble — soit le commissaire Zaccardelli, soit un autre haut fonctionnaire du gouvernement a été mis au courant, avant le dépôt du rapport, des vérifications à la frontière et des documents qui accusaient MM. Arar et Mazigh d'être des extrémistes islamistes, et je pense que tout le monde ici au comité est d'avis que c'est ce qui est à l'origine de cette incarcération en Syrie.

In that paragraph, the second full paragraph, he in fact discloses that in my belief either Commissioner Zaccardelli or some other senior person within the government knew earlier than when the report came out about the border lookouts and the documents that accused Mr. Arar and Dr. Mazigh of being Islamic extremists, which I think everybody on this committee thinks triggered his ultimate incarceration in Syria.


Depuis des années, le Pakistan est soupçonné d'accorder un abri sûr aux extrémistes islamistes et de leur apporter une assistance logistique et matérielle.

Pakistan has for some years been suspected of affording Islamic extremists a safe haven and giving them logistical and material support.


Quelques 1 500 personnes soupçonnées ont été arrêtées et environ 400 bureaux d'organisations extrémistes islamistes ont été fermés.

Around 1 500 suspects were interned and some 400 offices belonging to Islamic extremist organisations were closed.


Nous savons que les extrémistes islamistes ont repris du poil de la bête.

We know that Islamic extremists have gained strength.


w