Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Agent d'utilisateur expéditeur
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Bureau expéditeur
Contrôleur expéditeur
Exiger
Expéditeur captif
Expéditeur en situation de clientèle captive
Immeuble par destination
Installations
Liste des expéditeurs bloqués
Liste des expéditeurs indésirables
Objet fixé à demeure
Organe expéditeur
Receveur et expéditeur de marchandise
Réceptionnaire-expéditeur
Réceptionnaire-expéditrice
Service expéditeur
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
UA expéditeur

Traduction de «des expéditeurs demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


contrôleur expéditeur | organe expéditeur

sending controller | sending unit


liste des expéditeurs bloqués | liste des expéditeurs indésirables

blocked senders list | blocked sender list | blocked domains list | blocked domain list | sender blacklist | spammer blacklist | spam sender blacklist


UA expéditeur [ agent d'utilisateur expéditeur ]

originating UA [ originating user agent ]


service expéditeur [ bureau expéditeur ]

originating office [ originating service ]


expéditeur captif [ expéditeur en situation de clientèle captive ]

captive shipper


réceptionnaire-expéditeur | réceptionnaire-expéditrice | receveur et expéditeur de marchandise

receiver and shipper


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-52 est un premier pas dans la bonne direction, mais il est loin d'être parfait, puisque d'importantes revendications des expéditeurs demeurent lettre morte.

Bill C-52 is a first step in the right direction, but it is far from perfect, since major demands by shippers have gone unheeded.


(2) Il demeure entendu que le transfert des droits de propriété ou d’exploitation d’une ligne en application de la section V ou de l’article 158 de la Loi de 1987 sur les transports nationaux ne limite pas le droit de l’expéditeur d’obtenir un prix de ligne concurrentiel au titre des articles 130 à 136.

(2) For greater certainty, the transfer of a railway line, or an operating interest in it, under Division V or section 158 of the National Transportation Act, 1987 does not affect the right of a shipper to obtain a competitive line rate under sections 130 to 136.


Il existe 30 chemins de fer sous réglementation fédérale au Canada, mais beaucoup d'expéditeurs ferroviaires demeurent des expéditeurs captifs qui font toujours affaire avec ces deux grands intervenants.

We know that there are 30 federally regulated railways in Canada, but many rail shippers are still captive shippers who are still dealing with these two big players.


La simplification : elle viendra du fait que la décharge du mouvement pourra se faire immédiatement à l'arrivée des produits à destination, alors que cette décharge, dans le système actuel, nécessite parfois plusieurs mois, pendant lesquels l'expéditeur demeure responsable au plan fiscal et doit acquitter les droits d'accises si aucune preuve de l'arrivée des produits à destination n'est apportée.

Simplification: the movement procedure will be discharged immediately on arrival of the goods, as opposed to as much as several months later (in some circumstances) under the current system during which time the consignor remains responsible for the taxes and must pay the excise if there is no proof that the goods arrived at their destination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les solutions de rechange qui existent vraiment pour les actionnaires, les expéditeurs et les employés du Canadien Pacifique, pour les actionnaires du Canadien national, c'est-à-dire les contribuables canadiens, ses expéditeurs et ses employés, ainsi que pour VIA, qui a vu ses subventions réduites considérablement même si celles-ci demeurent très tangibles?

What alternatives are out there in the Canadian Pacific situation for shareholders, shippers and employees; in Canadian National for the shareholder, which is the Canadian taxpayer, shippers and employees; and in VIA where subsidy levels have been reduced but are still very tangible?


w