35. constate que la production agricole conf
ormément aux normes européennes en matière de sécurité alimentaire, de contrôles vétérinaires et phytosanitaires et de qualité n
e sera pas possible dans tous les cas dès l'adhésion; constate que l'aide de préadhésion doit surtout viser à améliorer cette situation; se
rend compte que ces exigences européennes sont susceptibles de limiter le commerce intérieur pendant une période détermin
...[+++]ée après l'adhésion;
35. Notes that agricultural production in line with European food safety, veterinary, phytosanitary and quality standards is not possible, in every instance, when accession takes place; notes that pre-accession aid must also be targeted in particular on improving that situation; realises that, for a period following accession, internal trade may be restricted by these European demands;