Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Budgétisation selon la méthode additive
Effectuer des plantations selon les consignes données
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Présenter des excuses
S'excuser
établissement du budget selon la méthode additive
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "des excuses selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


s'excuser [ présenter des excuses ]

offer an apology [ apologize ]


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont cependant honteux du fait que le premier ministre n'ait pas agi comme il le fallait dès le départ, lui qui n'a pas encore officiellement présenté des excuses. Selon la loi, les États-Unis étaient obligés de retourner Maher Arar au Canada, conformément à sa demande.

By law, the United States was obligated to return Maher Arar to Canada, as he requested.


Les libéraux invoquent maintenant l'excuse selon laquelle il sera trop difficile pour les procureurs de la Couronne d'examiner les transcriptions des débats judiciaires et de déterminer s'il existe une circonstance aggravante, et trop difficile pour les policiers de mener les enquêtes.

Now the Liberals are trying to come up with the excuse that it is going to be too hard for crown attorneys to actually dig through court transcripts and find out whether there was an aggravating factor, that it is going to be too hard for police officers to do the investigation.


Ensuite, en réponse à l’argument des requérantes selon lequel le retard apporté à l’introduction régulière de leur action, résultant de l’omission de la Commission de leur communiquer, dans la décision litigieuse, les modalités de représentation devant les juridictions communautaires, constituerait une erreur excusable faisant obstacle à ce que les délais de recours leur soient opposés, le Tribunal a rappelé que, s’agissant des dél ...[+++]

12 In response to the appellants’ argument that the fact that their action was lodged late, as a consequence of the failure by the Commission to inform them in the contested decision of the rules of representation before the Community courts, constituted an excusable error which precluded the application to them of the time-limits for bringing an action, the Court of First Instance stated that in relation to the time-limits for bringing an action the concept of excusable error had, in accordance with settled case-law, to be interprete ...[+++]


Selon la Commission, il n'y a aucune raison de décharger les auteurs d'infractions de leur responsabilité au motif qu'ils n'ont pas commis de faute, excepté dans le cas où l'auteur de l'infraction a commis une erreur excusable.

The Commission sees no reasons to relieve infringers from liability on grounds of absence of fault other than in cases where the infringer made an excusable error.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution à la crise israélo-palestinienne empêchera, espérons-le, les différents acteurs d’invoquer à l’avenir la fausse excuse selon laquelle ce conflit rend la démocratie impossible.

A solution to the Israeli-Palestinian conflict will help to ensure that hopefully, the spurious excuse that this conflict makes democracy impossible can no longer be used in future.


Une solution à la crise israélo-palestinienne empêchera, espérons-le, les différents acteurs d’invoquer à l’avenir la fausse excuse selon laquelle ce conflit rend la démocratie impossible.

A solution to the Israeli-Palestinian conflict will help to ensure that hopefully, the spurious excuse that this conflict makes democracy impossible can no longer be used in future.


56. attend du directeur de l'OLAF qu'il dénonce systématiquement auprès des autorités judiciaires compétentes toute infraction aux dispositions en matière d'appels d'offres et n'accepte plus l'excuse selon laquelle ces infractions seraient imputables à l'ignorance ou à l'incompétence ou auraient été commises sans intention d'enrichissement personnel;

56. Looks to the Director of OLAF to report all instances of breaches of the rules governing tender procedures to the competent judicial authorities and no longer to accept the explanation that such breaches were the result of ignorance or incompetence or were not committed with a view to personal enrichment;


57. attend du directeur de l'OLAF qu'il dénonce systématiquement auprès des autorités judiciaires compétentes toute infraction aux dispositions en matière d'appels d'offres et n'accepte plus l'excuse selon laquelle ces infractions seraient imputables à l'ignorance ou à l'incompétence ou auraient été commises sans intention d'enrichissement personnel;

57. Looks to the Director of OLAF to report all instances of breaches of the rules governing tender procedures to the competent judicial authorities and no longer to accept the explanation that such breaches were the result of ignorance or incompetence or were not committed with a view to personal enrichment;


Si le Parlement exige leur présence, les Commissaires sont tenus de se présenter, et l'excuse selon laquelle ils ont d'autres rendez-vous n'est pas valable.

If Parliament asks for Commissioners to be here, then they should come, and the excuse that they have other commitments is not acceptable.


L'incapacité d'obtenir des documents de voyage ne peut servir d'excuse pour dire qu'une expulsion est impossible. Le Parti réformiste informe aujourd'hui le gouvernement qu'il n'acceptera plus l'excuse selon laquelle il est impossible d'obtenir des documents de voyage.

The Reform Party today is putting this government on notice that we will no longer accept the excuse of not being able to get travel documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des excuses selon ->

Date index: 2024-11-18
w