6. Avant l’entrée en vigueur des accords visés au paragraphe 2, Eurojust peut, dans les conditions prévues à l’article 27, paragraphe 1, transmettre directement des informations, à l’exception des données à caractère personnel, à ces entités, dans la mesure où cela est nécessaire à l’exécution légitime de missions incombant au destinataire.
6. Prior to the entry into force of the agreements referred to in paragraph 2, Eurojust may under the conditions laid down in Article 27(1), directly transmit information, except for personal data, to these entities, in so far as this is necessary for the legitimate performance of the recipient’s tasks.