Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
CPEA
Communauté euro-atlantique
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Considérant que
D'autant que
Euro-Bac
Euro-obligation
Euroland
Eurolande
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Obligation européenne
Puisque
Sommet Euro-Méditerranée
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Zone euro
Zone euro-atlantique

Vertaling van "des euros puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

Euro-Atlantic Area Community (1) | Euro-Atlantic area (2)


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


zone euro | euroland | eurolande

euro area | euro zone | single currency area




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la réalisation de la zone euro-méditerranéenne: l'entrée en vigueur de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne est décisive pour le secteur textile, puisque cette zone permettra de maintenir l'ensemble de la chaîne de production proche du marché européen et, par conséquent, de réaliser des gains en matière de coûts, de qualité et de proximité.

creation of the Euro-Mediterranean Area: the completion of the Euro-Mediterranean Free Trade Area is crucial for the textile sector, as it will enable the sector to maintain the whole chain of production close to the European market and, therefore, attain advantages involving costs, quality and proximity.


Néanmoins, le coût net pour les États membres sera nettement moindre, à hauteur de 2,165 milliards d'euros, puisque la Commission va engranger plus de 1,5 milliard d’euros en recettes supplémentaires, provenant essentiellement d'amendes en matière de concurrence, ainsi que plus de 1 milliard d’euros résultant de l'exécution du budget 2013.

However, the net cost to the Member States will be significantly lower, EUR 2.165 billion, as the Commission will cash in more than EUR 1.5 billion in additional revenue, mainly from competition fines as well as more than EUR 1 billion resulting from the implementation of the 2013 budget.


Elle stimuleraaussi l'emploi dans ce secteur au potentiel commercial considérable, puisqu'il représente un chiffre d'affaires annuel de 14 milliards d'euros au niveau mondial, dont 4,2 milliards d'euros rien que pour l'UE.

It will also boost employment in a sector which represents a considerable market, with an annual global turnover of 14 billion euro, 4.2 billion of which in the EU alone.


Les relations d'investissements bilatérales sont fortes, puisque les stocks d’investissement de l'UE au Mexique se sont établis à 119 milliard d’euros en 2014, alors que ceux du Mexique dans l'UE ont atteint 28 milliards d’euros.

Two-way investment relations are strong with EU investment stocks in Mexico reaching EUR 119 billion in 2014 and Mexico having investment stocks of EUR 28 billion in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


On me dit qu'il ne s'agit certes pas d'un «non» à l'Europe, on me dit que ce n'est pas un «non» à l'euro. Ce ne peut être un «non» aux propositions des institutions, puisqu'elles n'étaient plus sur la table».

It cannot be a “no” to the proposals by the institutions, because they were no longer on the table”.


De même, les portefeuilles des Estoniens contiennent désormais principalement des euros, puisque plus de la moitié des citoyens interrogés ont déclaré qu'ils possédaient principalement des euros (54 % détenaient uniquement ou principalement des billets en euros, et 68 % possédaient uniquement ou principalement des pièces en euros) et environ un tiers d'entre eux n'avaient que des euros dans leur portefeuille (31 % pour les billets et 35 % pour la monnaie).

The euro is also taking precedence in the wallets of Estonians, with over half of citizens polled saying they carried mostly euro cash (54 % carrying only or mostly euro banknotes and 68 % only or mostly euro coins) and about a third carrying only euro cash in their wallets (31 % for banknotes and 35 % for coins).


Alors que les données empiriques montrent que l'inflation est faible dans toute la zone euro, puisque les taux annuels ne dépassent pas 2,4 % depuis l'introduction de l'euro en 1999, 46 % des personnes interrogées dans les nouveaux États membres craignent que l’introduction de l’euro accélère l’inflation dans leur pays.

In contrast to the empirical evidence that inflation has been systematically low in the euro area, with annual inflation rates not exceeding 2.4% since the introduction of the euro in 1999, 46% of respondents in the new Member States fear that the introduction of the euro will increase inflation in their country.


Ce qui vaut pour les entreprises de la zone euro est aussi valable pour celles des pays candidats: il n'y a pas une seule façon de se préparer à l'euro, puisque les préparatifs doivent être adaptés à la situation de chaque entreprise.

For candidate country companies, the same holds as for companies within the euro-zone: there is not a unique way to deal with the euro, as preparation efforts have to be adapted to the companies' individual situations.


Il se heurte aux obstacles que crée actuellement la crise financière dans la zone euro, puisque la Turquie est un important partenaire commercial de l'Union européenne.

Some of those are hampered by the current eurozone financial crisis because Turkey is an important trading party with the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des euros puisque ->

Date index: 2024-01-12
w