Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des européens seraient réticents » (Français → Anglais) :

Aujourd’hui, 47 % des Européens seraient réticents à devenir clients d’une entreprise précédemment déclarée en faillite.

Today, 47% of Europeans would be reluctant to order from a previously failed business.


D'importantes économies d'échelle dans le marché de la défense à l'échelon européen seraient en place, avec des conditions de financement favorables sur l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement de la défense. c) Défense et Sécurité Communes: Les États membres de l'UE-27 approfondiraient la coopération et l'intégration pour se diriger vers une défense et une sécurité communes.

Considerable economies of scale in the defence market at European scale would be in place, with favourable financing conditions across the defence supply chain. c) Common Defence and Security: the EU27 Member States would deepen cooperation and integration towards a common defence and security.


Partant, les présupposés à l’application de l’article 14, paragraphe 2, de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen seraient inexistants.

The prerequisites for the application of Article 14(2) of the PEAM rules are not met.


- Bien que certains éprouvent encore des réticences à convenir que des thèmes essentiels comme les marchés de la défense et la recherche associée - qui relèvent traditionnellement de décisions nationales - doivent être également abordés au niveau européen, il est admis de plus en plus que les prises de décisions concernant le niveau des dépenses en matériel d'armement, la définition de nouvelles priorités dans le cadre ...[+++]

- But while there is still some reticence about agreeing that key questions such as defence procurement and associated research - traditionally matters for national decision - should also be addressed at a European level, there is growing recognition that decisions on the level of spending on defence equipment, re-setting priorities within existing defence budgets and the appropriate response to new threats need to be approached in a European context.


Les créateurs de jeux européens seraient soumis à une pression constante pour ne pas mettre en avant les éléments européens de leurs jeux de manière à toucher un large public au niveau mondial.

This would place constant pressure on games developers in Europe not to emphasise the culturally European elements of their game in order to sell it to a global audience.


Aujourd’hui, 47 % des Européens seraient réticents à devenir clients d’une entreprise précédemment déclarée en faillite.

Today, 47% of Europeans would be reluctant to order from a previously failed business.


Cet objectif est censé être atteint grâce à la réorganisation des élections européennes, et notamment l'introduction d'une liste pour l’ensemble du territoire de l’Union, qui constituerait une circonscription unique pour laquelle un nombre fixe de membres du Parlement européen seraient élus en plus des 751 actuellement prévus par le traité.

This objective is meant to be reached through new features of the European elections such as an EU-wide list, where the whole territory of the Union would constitute a single electoral constituency for which a fixed number of Members of the EP would be elected in addition to the 751 currently set by the Treaty.


Si la libéralisation ne s’applique qu’aux gros clients, les ménages européens seraient finalement amenés à subventionner leur industrie, et les signaux d’investissement pour de nouvelles capacités de production et de fourniture seraient faussés.

If liberalisation applied only to large customers, European households would end up subsidising their industry and investment signals for new generation and supply would be distorted.


Si la libéralisation ne s’applique qu’aux gros clients, les ménages européens seraient finalement amenés à subventionner leur industrie, et les signaux d’investissement pour de nouvelles capacités de production et de fourniture seraient faussés.

If liberalisation applied only to large customers, European households would end up subsidising their industry and investment signals for new generation and supply would be distorted.


Les Européens sont réticents à saisir les opportunités d’activités indépendantes et entrepreneuriales[6].

Europeans are reluctant to take up opportunities for self-employment and entrepreneurial activities[6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des européens seraient réticents ->

Date index: 2023-07-10
w