Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des entreprises thyssen-krupp » (Français → Anglais) :

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Nous pensons qu'en améliorant l'accès au financement et en incitant chacun à utiliser ses compétences et ses talents, le microfinancement ouvre des possibilités ayant un potentiel élevé de création d'emplois, et constitue le tremplin dont les entrepreneurs ont besoin pour se lancer dans la création et le développement d'une entreprise.

Marianne Thyssen,Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: ”We believe that, by improving access to finance and empowering people to use their skills and talents, microfinance opens up opportunities that have huge potential in terms of job creation, as it gives entrepreneurs the springboard they need to start and develop a business.


La commissaire à l'emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «Les travailleurs, leurs familles, les entreprises et la société dans son ensemble paient un lourd tribut au cancer.

The Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: 'Cancer has an enormous impact on workers, their families, industry and society.


En marge de cette visite, deux accords ont été signés à Amsterdam en la présence de Sa Majesté la Reine Máxima des Pays-Bas et de Mme Marianne Thyssen, membre de la Commission: ces accords prévoient un financement de 225 millions d'euros en faveur des micro-entreprises au Pays-Bas, au titre du plan d'investissement pour l'Europe.

In the margins of the visit, two agreements were signed in Amsterdam in the presence of Her Majesty Queen Máxima of the Netherlands and Commissioner Marianne Thyssen that will lead to €225 million in support for microbusinesses in the Netherlands under the Investment Plan for Europe.


Dans le cas des entreprises Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, Cementir, Nuova Terni Industria Chimica et de l'usine Alcoa à Fusina, la Commission doute qu'elles soient éligibles à une aide au fonctionnement car elles ne sont pas implantées dans des régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi, qui sont éligibles à une aide régionale en vertu de l'article 87, paragraphe 3, point a, du traité CE.

In the case of Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, Cementir, Nuova Terni Industria Chimica and of Alcoa’s plant in Fusina the Commission has doubts that they are entitled to receive operating aid because they are not located in areas with a very low standard of living and high unemployment, eligible for regional aid under Article 87.3(a) of the EC Treaty.


— vu ses résolutions antérieures sur le secteur sidérurgique, les restructurations et les fusions d'entreprises, notamment la résolution du 12 février 2004 sur la crise du secteur sidérurgique (AST/Thyssen Krupp) , adoptée à l'unanimité,

– having regard to its previous resolutions on the steel industry and industrial restructurings and mergers, and, in particular, that of 12 February 2004 on the crisis in the iron and steel sector on the case of AST/Thyssen Krupp (Terni, Italy) , adopted unanimously,


E. considérant les investissements publics importants, y compris des Fonds structurels de l'objectif 2 et du Fonds social européen, destinés au développement du système local, des infrastructures et de la formation professionnelle, dont a bénéficié AST Thyssen Krupp,

E. having regard to the significant public investment funding from which AST Thyssen Krup has benefited, including structural funds from Objective 2 and from the European Social Fund, for developing local systems, infrastructures and vocational training,


La Commission européenne a approuvé la création, dans le secteur des évaporateurs pour réfrigérateurs ménagers, d'une entreprise commune à égalité de participation par Thyssen Krupp AG (Düsseldorf, Allemagne) et SMI Società Metallurgica Italiana SpA (Florence, Italie).

The Commission has approved a 50/50 joint venture between Thyssen Krupp AG, Düsseldorf, and SMI Società Metallurgica Italiana SpA, Florence, for the production of evaporators for domestic refrigerators.


La Commission approuve la création d'une entreprise commune entre Thyssen Krupp (Allemagne) et SMI (Italie)

Commission approves joint venture between Thyssen Krupp (Germany) and SMI (Italy)


Thyssen Krupp Stahl est elle-même une entreprise commune entre Thyssen Stahl AG (une filiale de Thyssen AG) et Krupp Hoesch Stahl (une filiale de Fried Krupp AG) qui a été mise en place pour réunir les activités de production et de distribution de produits plats en acier de qualité des deux groupes.

Thyssen Krupp Stahl is itself a joint venture between Thyssen Stahl AG (a subsidiary of Thyssen AG) and Krupp Hoesch Stahl ( a subsidiary of Fried Krupp AG) and was established to combine the two groups production and distribution of quality flat steel products.


Thyssen Krupp Stahl (TKS) est une entreprise commune dans laquelle Thyssen Stahl AG et Krupp-Hoesch Stahl AG ont fusionné leurs activités de production et de distribution de produits plats en acier de qualité supérieure.

Thyssen Krupp Stahl (TKS) is a joint venture company into which Thyssen Stahl AG and the Krupp-Hoesch Stahl AG have merged their activities in the production and distribution of quality steel flat products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des entreprises thyssen-krupp ->

Date index: 2021-08-11
w