Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «des entreprises madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago




trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur 200 000 entreprises - Madame la Commissaire, je vais un peu plus haut que vous dans les statistiques - de ce secteur coopératif européen représentant plus de 3 millions d’emplois, 10 à 12% ont un champ d’action qui dépasserait le niveau local et ce champ d’action recouvre tous les secteurs de la vie économique.

Out of 200 000 companies – Commissioner, my figures are slightly higher than yours – in this European cooperative sector representing over 3 million jobs, between 10 and 12% operate outside the local area and their activities concern every sector of economic life.


Voilà une bien étrange façon de motiver les États membres et les entreprises, Madame Wallström.

How, Mrs Wallström, is that sort of imposition on the Member States and on businesses meant to motivate them?


Voilà une bien étrange façon de motiver les États membres et les entreprises, Madame Wallström.

How, Mrs Wallström, is that sort of imposition on the Member States and on businesses meant to motivate them?


J’espère par conséquent que les entreprises du secteur de l’énergie des États membres de l’Union européenne, dont l’expérience en matière d’utilisation efficace de l’énergie est considérable, sauront transmettre leur savoir à ces pays et que ces entreprises, Madame la Commissaire, auront une chance réelle de participer à ces projets plutôt que de se faire écarter d’emblée par les entreprises américaines.

I therefore hope that energy companies in EU Member States in particular, that have a great deal of experience of projects in the field of energy efficiency, can share their knowledge with these countries and, Commissioner, it is my special hope that these energy companies then have a real chance as far as projects are concerned and are not just shoved aside by American companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame le Rapporteur, je crois que l'on peut amplement partager l'opinion selon laquelle il est opportun et même nécessaire d'assurer un flux d'informations adéquat entre l'entreprise et tous ceux qui y ont part, et en premier lieu les travailleurs impliqués dans la vie de l'entreprise.

– (IT) Mr President, Commissioner, rapporteur, the view that it is, in general, appropriate and also necessary to ensure an adequate flow of information between a company and all its stakeholders, especially the employees involved in the life of the company, is, I believe, widely held, including by myself.


(14) Les informations que l'Allemagne a communiquées en dernier montrent que ces prêts ont été garantis par plusieurs cessions de créances de l'entreprise, ainsi que par une assurance-vie temporaire (valeur inconnue) de monsieur et madame Korn.

(14) The most recent information provided by Germany shows that these loans were secured by several assignments of company claims and by a specific-risk life assurance policy held by Mr and Mrs Korn (of unknown value).


Fiscalité directe des entreprises Madame Scrivener a fait le point sur l'avancement des travaux en matière de fiscalité des entreprises et reçu le soutien appuyé de l'UNICE pour maintenir les efforts engagés en vue de l'adoption par le Conseil dans les plus brefs délais des deux directives : suppression des retenues à la source sur les intérêts et dividendes et prise en compte des pertes réalisées par une filiale ou succursale établie dans un autre Etat membre.

Direct company taxation Mrs Scrivener took stock of the state of progress regarding company taxation and was promised UNICE's firm support for the Commission's continued efforts to ensure that the Council adopt at the earliest opportunity the two proposals for Directives concerning the abolition of withholding tax on interest and royalty payments and the arrangements for the taking into account by enterprises of the losses incurred by subsidiaries or branches situated in other Member States.


Nous mettons l'accent sur le rapprochement des fiscalités, la convergence, plutôt que sur l'harmonisation" a précisé Madame Scrivener d'entrée de jeu. La fiscalité directe des entreprises Madame Scrivener a insisté sur l'importance de ce dossier où la Communauté est récemment parvenue aux résultats les plus remarquables : "Le grand marché n'est-il pas d'abord destiné à faciliter la vie des entreprises, à alléger leurs charges et - ce qui est le plus important - à renforcer leur compétitivité ?" En juin dernier, le Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances des Douze a donné son accord à trois propositions de la Commission suppri ...[+++]

Emphasis was being placed on approximation of taxation, i.e. convergence, rather than on harmonization. Direction taxation of companies Mrs Scrivener stressed the importance of this aspect of taxation, which had recently seen the most rapid progress of all: was it not true, she asked, that the single market was intended primarily to make it easier for firms to do business, to alleviate the burdens on them and - most important of all - to make them more competitive? In June, the Council (Economic and Financial Affairs) had agreed to three Commission proposals for eliminating the double taxation which occurred in connection with mergers, d ...[+++]


A l'occasion de la réunion le 12 décembre du Comité d'écoute des entreprises, Madame Scrivener, commissaire en charge de la fiscalité, de la douane et de la protection des consommateurs, a fait le point sur les travaux en cours à l'heure actuelle en matière de TVA et précisé que les orientations de la Commission sur le régime définitif de TVA devrait prendre la forme d'un Livre vert qui sera publié d'ici la fin du mois de mars 1995.

At the Enterprise Consultation Committee meeting on 12 December, Mrs Scrivener, the Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs and consumer protection, reviewed current work on VAT and announced that the Commission's guidelines on the definitive VAT system were to take the form of a Green Paper which would be published by the end of March 1995.


FISCALITE DES ENTREPRISES Madame SCRIVENER a rappelé sa stratégie en matière de fiscalité des entreprises, des orientations fixées en avril 1990 aux suites à donner du Rapport Ruding dans le grand marché de 1993.

COMPANY TAXATION Mrs Scrivener recalled her strategy with regard to company taxation, from the guidelines established in April 1990 to the action to be taken on the Ruding Report in the large market of 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des entreprises madame ->

Date index: 2022-07-07
w