Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup du lapin
Effort de la cuisse
Effort de la hanche
Entorse
Entorse bénigne du rachis
Entorse cervicale
Entorse coxo-fémorale
Entorse de la colonne vertébrale
Entorse de la hanche
Entorse des vertèbres
Entorse du rachis cervical
Hanche coulée

Vertaling van "des entorses sérieuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entorse du rachis cervical [ entorse cervicale ]

cervical sprain


entorse de la colonne vertébrale [ entorse des vertèbres ]

vertebral strain


hanche coulée [ effort de la hanche | effort de la cuisse | entorse coxo-fémorale | entorse de la hanche ]

dropped hip [ hip down ]


Luxations, entorses et foulures du thorax avec luxations, entorses et foulures des lombes et du bassin

Dislocations, sprains and strains involving thorax with lower back and pelvis


Luxations, entorses et foulures de la tête avec luxations, entorses et foulures du cou

Dislocations, sprains and strains involving head with neck


légère entorse au principe de la libre circulation des jugements

slight encroachment on the principle of free movement of judgements








Luxation, entorse et foulure d'articulations et de ligaments de la tête

Dislocation, sprain and strain of joints and ligaments of head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, nous vous demandons, lors de vos délibérations sur le projet de loi C-26 que vous étudiez, de vous pencher sérieusement sur toutes les entorses réelles et persistantes qui sont faites au libre droit de faire des affaires.

Consequently, we ask you in your proceedings on Bill C-26 to give careful consideration to all the serious and the persistent impediments that have been raised to the free right to do business.


K. considérant que les conditions dans lesquelles se sont déroulées les dernières élections législatives et présidentielles en Russie sont très en-deçà des normes européennes en ce qui concerne l'accès des observateurs internationaux, la possibilité offerte aux partis d'opposition d'organiser et de présenter des candidatures, l'équité et l'indépendance des médias et la neutralité des organes publics, et que des entorses sérieuses ont été commises aux obligations qui incombent à la Russie en sa qualité de membre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE,

K. whereas the most recent parliamentary and presidential elections in Russia were conducted in conditions falling far short of European standards as regards access for international election monitors, the ability of opposition parties to organise and field candidates, the fairness and independence of the media and the neutrality of public bodies, leading to serious departures from Russia's obligations as a member of the Council of Europe and the OSCE,


K. considérant que les conditions dans lesquelles se sont déroulées les dernières élections législatives et présidentielles en Russie sont très en-deçà des normes européennes en ce qui concerne l'accès des observateurs internationaux, la possibilité offerte aux partis d'opposition d'organiser et de présenter des candidatures, l'équité et l'indépendance des médias et la neutralité des organes publics, et que des entorses sérieuses ont été commises aux obligations qui incombent à la Russie en sa qualité de membre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE,

K. whereas the most recent parliamentary and presidential elections in Russia were conducted in conditions falling far short of European standards as regards access for international election monitors, the ability of opposition parties to organise and field candidates, the fairness and independence of the media and the neutrality of public bodies, leading to serious departures from Russia's obligations as a member of the Council of Europe and the OSCE,


I. considérant que les conditions dans lesquelles se sont déroulées les dernières élections législatives et présidentielles en Russie sont très en-deçà des normes européennes en ce qui concerne l'accès des observateurs internationaux, la possibilité offerte aux partis d'opposition d'organiser et de présenter des candidatures, l'équité et l'indépendance des médias et la neutralité des organes publics, et que des entorses sérieuses ont été commises aux obligations qui incombent à la Russie en sa qualité de membre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE,

I. whereas the most recent parliamentary and presidential elections in Russia were conducted in conditions falling far short of European standards as regards access for international election monitors, the ability of opposition parties to organise and field candidates, the fairness and independence of the media and the neutrality of public bodies, leading to serious departures from Russia’s obligations as a member of the Council of Europe and the OSCE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est également bon de souligner que la politique extérieure de l’UE ne doit pas être inéquitable, attendu que, souvent, nous fermons volontiers les yeux sur ce genre de choses dans le cas de partenaires importants sur le plan économique et géostratégique – comme la Chine ou, peut-être, l’Arabie saoudite – alors que de sérieuses entorses à l’encontre de nos idéaux européens de démocratie et d’État de droit sont également commises dans ces pays-là.

It is also important to stress, however, that the EU’s external policy must not be lopsided, as we often gladly turn a blind eye to such things in the case of economically and geostrategically important partners – such as China or, perhaps, Saudi Arabia – despite the fact that serious deviations from our European ideas of democracy and the rule of law take place in these countries, too.


Toutefois, il est également bon de souligner que la politique extérieure de l’UE ne doit pas être inéquitable, attendu que, souvent, nous fermons volontiers les yeux sur ce genre de choses dans le cas de partenaires importants sur le plan économique et géostratégique – comme la Chine ou, peut-être, l’Arabie saoudite – alors que de sérieuses entorses à l’encontre de nos idéaux européens de démocratie et d’État de droit sont également commises dans ces pays-là.

It is also important to stress, however, that the EU’s external policy must not be lopsided, as we often gladly turn a blind eye to such things in the case of economically and geostrategically important partners – such as China or, perhaps, Saudi Arabia – despite the fact that serious deviations from our European ideas of democracy and the rule of law take place in these countries, too.


Par exemple, lorsqu'on décide qu'on va permettre, du seul avis du ministre de la Défense, d'établir des zones de sécurité autour des établissements ou des équipements militaires dont on ne définit pas la portée en termes de superficie, lorsqu'on parle des possibilités qui sont données à des membres du Cabinet et même à des fonctionnaires—des gens qui ne sont pas imputables en vertu du principe de la responsabilité ministérielle, dont justement les Patriotes en 1937-1838 s'étaient faits les promoteurs et ils ont d'ailleurs obtenu gain de cause parce que nous avons ce gouvernement responsable aujourd'hui—, nous avons là une ...[+++]

For example, when the Minister of Defence is given the authority to designate, on his own, security zones, the size of which is not defined, around military establishments or equipment, when we think of the powers that are given to cabinet members and even to bureaucrats—people who are not accountable under the principle of ministerial responsibility, which the Patriotes fought for in 1837-1838 and won since we have this responsible government today—that constitutes a very serious violation of democratic freedoms.


Cependant, il y a eu une sérieuse entorse aux conventions de la Chambre.

However there has been a serious breach of the conventions of the House.


En Août 1991, la Direction suédoise de STORA a informé la Commission qu'elle reconnaissait le fait que plusieurs compagnies du groupe aient été mêlées à de sérieuses entorses à l'article 85 du traité.

In August 1991 the Swedish management of STORA informed the Commission that it accepted that several companies in the group had been involved in a serious infringement of Article 85.


En dépit des efforts sophistiqués déployés par les entreprises pour masquer leurs activités illégales, les inspecteurs de la Commission ont été en mesure de découvrir les preuves détaillées qui ont permis à la Commission de condamner une sérieuse entorse aux règles de concurrence" LE SECTEUR DU CARTON Le carton est un matériau rigide utilisé pour de nombreuses applications, mais essentiellement dans la production des boites pour emballer des produits alimentaires et non alimentaires de consommation et pour des uti ...[+++]

This case underlines the fact that only an enforcement body like the Commission with European-wide powers of investigation can uncover and sanction such huge and covert cartels. Despite the elaborate steps taken by the firms to cover up their unlawful activities, the Commission inspectors were able once again to discover the detailed evidence which enabled the Commission to condemn a serious breach of competition rules". THE CARTONBOARD SECTOR Cartonboard is a stiff card-like product used in a variety of applications but mainly for producing folding boxes for packaging food and non-food consumer goods and for graphics purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des entorses sérieuses ->

Date index: 2021-10-02
w