Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des engagements qu’elle souhaite prendre " (Frans → Engels) :

Ces personnes peuvent continuer à travailler pendant un an en touchant leur salaire, et continuer encore pendant une autre année sans rémunération si elles souhaitent prendre le risque en espérant qu'un poste deviendra vacant au cours de cette période.

They can continue to work for one year drawing a salary, and they can continue to work for another year without drawing a salary if they wish to take the chance that something will come up during that time frame.


4. invite la Commission, tout en reconnaissant que les conditions objectives du statut d'économie de marché ne seront probablement pas remplies par la Chine dans un avenir proche, à soumettre au Parlement européen, à la fin 2012 au plus tard, une proposition relative aux mesures qu'elle souhaite prendre avant que l'Union ne reconnaisse ce statut;

4. While recognising that the objective conditions for China qualifying for market economy status are unlikely to be met in the near future, calls on the Commission to submit, by the end of 2012, a proposal to the European Parliament on the measures to be taken by the Commission before such status is recognised by the EU;


Il permet aux personnes, dans le cadre d’une relation non conflictuelle, de confier à une autorité reconnue le soin de certifier des engagements qu’elle souhaite prendre et d’en régler par avance toutes les conséquences en donnant à cet acte force exécutoire.

It enables people, as part of a non-contractual relationship, to entrust a recognised authority with the task of certifying the commitments it wishes to make and of dealing with the full consequences of this in advance by making this act enforceable.


Comme deuxième élément probant, nous avons le fait que ce sont justement les femmes travaillant dans des conditions d'emploi précaires, les femmes employées à temps partiel, celles qui assument un emploi temporaire dans des conditions atypiques, qui sont le plus souvent affectées par la discrimination salariale ou, lorsqu'elles souhaitent prendre un congé de maternité, qui disposent du moin ...[+++]

The second piece of evidence is the fact that it is precisely women with precarious employment conditions, women working part-time, carrying out temporary employment in atypical conditions, that are most frequently affected by wage discrimination or, when they wish to take maternity leave, have fewer possibilities in terms of basic, permanent and vocational training.


Dans son discours prononcé à l'université de Renmin à Pékin le 8 juin 2006, le commissaire européen chargé du commerce Peter Mandelson invite la Chine à prendre des dispositions pour respecter les engagements qu’elle a souscrits dans le cadre de l’OMC et qu’elle n’a pas encore exécutés, si elle ne souhaite pas s’exposer à des réactions hostiles en Europe contre ce qui e ...[+++]

In this speech at Renmin University in Beijing on 8 June 2006, EU Trade Commissioner Peter Mandelson calls on China to move to meet its outstanding WTO commitments or risk a backlash in Europe against its perceived trading power.


L'hon. André Ouellet: Dès le début, la personne à qui on offre une franchise connaît les obligations et les engagements qu'elle doit prendre envers la population.

Hon. André Ouellet: From the start, the person offered a franchise knows the obligations and commitments that must be made toward the public.


Il est toujours utile de se rappeler ces promesses et de se demander pourquoi on empêcherait deux personnes, quelles qu'elles soient, qui souhaitent prendre un engagement sérieux l'une envers l'autre de le faire, quand on pense que ces deux personnes se diraient: « Je choisis de te prendre pour partenaire bien-aimé et de t'accueillir tel que tu es; je promets de te respecter, de te faire c ...[+++]

It is always helpful to remember those promises and to wonder why anyone would not feel that any two people in this country who want to make this serious promise to one another should be prohibited from doing so. To think that two people would say “to be my beloved partner, to be no other than yourself, I promise to respect you, trust you, cherish you and help you; I promise to be faithful to you and honest with you; I promise to share my life with you in abundance and in need; I promise to forgive us as we have been forgiven and t ...[+++]


Dans notre question orale à la Commission, nous avons demandé des éclaircissements sur l'engagement qu'elle entend prendre à propos de la réorganisation des Traités et d'une nouvelle vision des problèmes de governance, points sur lesquels la Commission s'est déjà spécialement exprimée.

In the oral question to the Commission, we requested clarification regarding its undertaking to reorganise the Treaties and provide a fresh perspective on the problems of governance, points on which the Commission had already made its opinion clear.


Dans notre question orale à la Commission, nous avons demandé des éclaircissements sur l'engagement qu'elle entend prendre à propos de la réorganisation des Traités et d'une nouvelle vision des problèmes de governance , points sur lesquels la Commission s'est déjà spécialement exprimée.

In the oral question to the Commission, we requested clarification regarding its undertaking to reorganise the Treaties and provide a fresh perspective on the problems of governance, points on which the Commission had already made its opinion clear.


Compte tenu des surplus faramineux du gouvernement, la ministre s'engage-t-elle à prendre immédiatement les mesures nécessaires pour que les personnes handicapées poursuivent leur intégration au marché du travail?

In light of the huge government surplus, will the minister commit to immediately taking the necessary steps to enable the disabled to continue their integration into the work force?


w