Comme deuxième élément probant, nous avons le fait que ce sont justement les
femmes travaillant dans des conditions d'emploi précaires, les femmes employée
s à temps partiel, celles qui assument un emploi temporaire dans des conditions atypiques, qui sont le plus souvent affectées par la discrimination salaria
le ou, lorsqu'elles souhaitent prendre un congé de maternité, qui disposent du moin
...[+++]s de possibilités en matière de formation de base, permanente ou professionnelle.
The second piece of evidence is the fact that it is precisely women with precarious employment conditions, women working part-time, carrying out temporary employment in atypical conditions, that are most frequently affected by wage discrimination or, when they wish to take maternity leave, have fewer possibilities in terms of basic, permanent and vocational training.