Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos enfants nous tiennent à cœur

Vertaling van "des enfants gardons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


Nos enfants nous tiennent à cœur : ensemble on prévient les abus à l'égard des enfants

Caring Communities: Community-Based Action to Prevent Child Abuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gardons-nous ici de verser dans la caricature à propos de M. Selmayr.

We should not create a caricature of Mr Selmayr either.


Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


Nous devons nous assurer que les enfants qui ont besoin d'une protection en bénéficient réellement.

We need to make sure that children who need protection actually receive it.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’ ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous tentons de régler les problèmes des enfants, gardons-nous bien de diaboliser les parents qui migrent.

While we are trying to sort out the children’s problems, we need to beware of demonising parents who are moving.


Gardons aussi une certaine souplesse en ce qui concerne les modalités de sélection des fruits ou des légumes: rappelons-nous que l’objectif est de promouvoir la santé de nos enfants de la meilleure façon possible.

Let us also retain a sensible flexibility when it comes to the details of selecting fruit or vegetables, remembering that it is intended to promote our children’s health in the best possible way.


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


Gardons à l’esprit ces visions, gardons à l’esprit les objectifs communs et les principes que nous avons adoptés ensemble d’une politique économique responsable et durable quand nous cherchons des réponses aux questions politiques et économiques qui se posent à notre continent !

We must bear in mind these visions, these common aims, and, moreover, the jointly agreed principles regarding responsible and sustainable economic policy, when we seek solutions to our continent’s political and economic problems.


Gardons-nous de faire de cette Convention un lieu qui perdrait l'écoute du Conseil européen.

We must take care not to make this Convention a forum which will cease to be listened to by the European Council.


Gardons-nous toutefois de voir dans cet instrument un Deus ex Machina de l'Union européenne.

I would also advise the House not to misconstrue the instrument of the convention as a deus ex machina of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : nous les enfants     des enfants gardons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enfants gardons-nous ->

Date index: 2025-09-06
w