Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des enfants dont les chances de survie étaient pratiquement » (Français → Anglais) :

Un tiers de tous les enfants ne mangent pas à leur convenance et souffrent, à des degrés divers, de malnutrition durant les cinq premières années de leur existence, ce qui affecte non seulement leur santé et leurs chances de survie, mais aussi leurs facultés d’apprentissage et leur développement.

During the first five years of life, one third of all children lack adequate food and develop some degree of malnutrition. This affects not only their health and chances of survival, but also their ability to learn and develop.


La victime donnait ensuite naissance à des enfants dont les chances de survie étaient pratiquement nulles et elle finissait par mourir elle-même.

She would then give birth to children whose chances of survival were next to nil, and she would eventually die herself.


L'autre leçon majeure est qu'il faut viser pro-activement les enfants dénutris tant qu'ils sont à un stade modéré, là où les chances de survie sont plus élevées,plutôt que lorsqu'ils ont basculé dans la malnutrition sévère, où ils risquent des dommages permanents.Les enfants qui souffrent de malnutrition sévère dans les 24 premiers mois de leur vie peuvent être fragilisés à vie.

The other main lesson is to pro-actively target the malnourished children when they are at the moderate stage where if treated correctly the survival rate is much higher than when have slipped into the severely malnourished category where they are at risk of permanent damage. Children who suffer from severe acute malnutrition in the first 24 months of life can be stunted for life.


La semaine dernière, j’ai rencontré les travailleurs de Luton, dont un m’a dit que les chances de survies d’IBC n’étaient que de 50/50, dans une ville qui produit des voitures depuis plus de 80 ans et où le secteur de la transformation représente encore 50 % des emplois.

Last week I met the Luton workers, one of whom told me that IBC’s chances of survival are just 50/50, in a town which has had vehicle production for more than 80 years, and where 50% of jobs are still in manufacturing.


En Chine, les enfants de prisonniers sont ostracisés par le gouvernement et par la société, et leur chance de survie est souvent, voire toujours, inférieure à celle de leurs parents emprisonnés, lesquels peuvent être emprisonnés pour n’importe quelle raison.

In China the children of prisoners are ostracised by the Government and by society and they often – indeed, usually – have a worse chance of survival than their parents in prison.


Lorsque tous les pays finiront par le comprendre et que leurs pratiques reflèteront cette réalité, le cirque aura vraisemblablement de meilleures chances de survie, car nous avons maintenant atteint un point où nous devons faire campagne pour cela.

When all countries eventually grasp that and their practices actually reflect it, the circus may well have a better chance of survival, for we have now reached the point at which that is something we need to campaign for.


L'amélioration de la qualité de la recherche clinique, en vue d'augmenter les chances de survie des malades et leur qualité de vie, est au cœur des efforts réalisés par la Commission pour établir des normes en matière de bonnes pratiques cliniques.

Upgrading the quality of clinical research to improve patients' survival chances and quality of life, lies at the heart of the Commission's efforts to establish standards for good clinical practice.


Le fond des Nations unies pour l'enfance, l'UNICEF, a donné l'alerte en indiquant que 200 000 enfants, en Afrique de l'Ouest, étaient victimes de la traite des enfants, pratique dont l'industrie du cacao est pour grande part responsable.

The UN’s children’s fund, UNICEF has raised the alarm about the fact that 200 000 children in West Africa are victims of trafficking, with the cocoa industry responsible for a significant proportion of this.


L'opération permettra de rendre leurs chances de survie aux 400 enfants actuellement atteints par ce mal.

The operation will give some 400 children currently with thyroid cancer a better chance of survival.


Les principaux objectifs de 1995 sont notamment les suivants: - élaborer le quatrième programme d'action sur l'égalité des chances; - préparatifs de la 4ème conférence mondiale sur les femmes (Pékin, septembre 1995); - code de bonnes pratiques en matière d'égalité des rémunérations; - évaluation de la recommandation de 1991 sur la protection de la dignité des femmes et des hommes au travail, et ...[+++]

The main objectives for 1995 in the field of equal opportunities include the following: - Drawing up the Fourth Action Programme on Equal Opportunities; - Preparing for the 4th World Conference on Women in Beijing in September 1995; - A code of practice on equal pay; - An evaluation of the 1991 Recommendation on the protection of the dignity of women and men at work, with appropriate follow up; - Discussing the burden of proof proposal with the social partners, and following up on the discussion on the reconciliation of professional and family life; - Follow up to the 1992 Childcare Recommendation; - Proposal for a Directive on equal opportunities in occupational socia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enfants dont les chances de survie étaient pratiquement ->

Date index: 2022-11-30
w