Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en poussant d'un endroit élevé
Endroit
Endroit appelé
Endroit de destination
Endroit de la cassure
Endroit de la rupture
Endroit de passage aménagé pour les animaux
Endroit demandé
Essai de pliage à l'endroit
Face endroit
Maille d'endroit
Maille endroit
Maille à l'endroit

Vertaling van "des endroits bafoués " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
endroit de destination [ endroit demandé | endroit appelé ]

distant place


endroit de la cassure | endroit de la rupture

fracture point


endroit appelé | endroit demandé

called place | to place


maille à l'endroit [ maille d'endroit ]

face stitch [ plain stitch | stocking stitch | jersey stitch | flat stitch ]




Comité directeur de l'initiative des endroits historiques [ Comité directeur des initiatives relatives aux endroits historiques ]

Historic Places Initiative Steering Committee




agression en poussant d'un endroit élevé

Assault by pushing from high place


endroit de passage aménagé pour les animaux

crossing place for animals


essai de pliage à l'endroit

face bend test | normal bend test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le monde d’aujourd’hui est un monde instable, en mutation rapide, dans lequel les droits de l’homme et les valeurs démocratiques sont souvent remis en cause et, en bien des endroits, bafoués.

Today's world is unstable and fast changing one, a world in which human rights and democratic values are often questioned and in many places ignored.


Le monde d’aujourd’hui est un monde instable, en mutation rapide, dans lequel les droits de l’homme et les valeurs démocratiques sont souvent remis en cause et, en bien des endroits, bafoués.

Today's world is unstable and fast changing one, a world in which human rights and democratic values are often questioned and in many places ignored.


Au coeur de la Convention sur les réfugiés se trouve le principe de non-refoulement, en vertu duquel une personne qui a besoin de protection ne peut être retournée dans un endroit où ses droits humains risquent d'être bafoués, où elle risque la persécution ou même la mort.

At the core of the refugee convention lies the principle of non-refoulement, whereby those with protection needs cannot be returned to a place where they will be at risk of human rights violations, persecution, or even loss of lives.


Les Canadiens veulent des garanties que les valeurs que défendent nos soldats ainsi que le droit international ne seront pas bafoués si les autorités afghanes remettent aux États-Unis des prisonniers capturés par des Canadiens. Étant donné ce qui est arrivé à M. Arar, le gouvernement croit-il vraiment que le gouvernement américain dit la vérité au sujet de l'endroit où il détient des insurgés capturés par des soldats canadiens?

Canadians want assurances that our soldiers' values and international law are not compromised if Afghani authorities hand over prisoners captured by Canadians to the U.S. In light of what happened to Mr. Arar, does the government really trust the U.S. administration to tell the truth about where it holds Canadian captured insurgents?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les droits du citoyen désireux de se rendre ? un endroit précis ? un moment donné ont été bafoués, ce citoyen devant être indemnisé s’il ne peut embarquer ou ne peut s’envoler que le lendemain.

Because the rights of the citizen who wants to go somewhere at a particular time, be it for business or tourism, have been violated and he must be compensated if he is left standing or can only fly a day later.


J'aimerais vraiment que ce sous-amendement puisse figurer au moins dans un article et je crois que l'article 29.1 proposé dans l'amendement du gouvernement serait un endroit privilégié pour faire en sorte de démontrer aux premières nations que leurs lieux de culte, leurs lieux de spiritualité, leurs lieux sacrés sont des lieux qui à nos yeux doivent avoir autant de respect que les églises, par exemple, que, de notre côté, nous ne pourrions pas voir investies pour des perquisitions ou des inspections sans considérer qu'il ...[+++]

I would really like this sub-amendment to at least be included in one clause, and I believe that proposed clause 29.1 would be the best place to put it, as a way of demonstrating to the First Nations that their places of worship, their places of spirituality, their sacred places, are places that are just as worthy as of respect as churches, for example, that we could not allow to be subject to searches or inspections without feeling they had been violated and dishonoured.


Selon vous, les employés et les employeurs puisqu'il s'agit ici de leur avoir devraient-ils être informés des endroits où les fonds sont investis, de façon à ce que ces derniers ne se retrouvent pas dans des pays où, par exemple, on bafoue les droits humains, on fait travailler des enfants, on investit dans des entreprises d'armes pour susciter la guerre, entre autres dans des pays où il est très probable que la guerre éclate?

Do you think employees and employers—since it's their money—should be told where the money is being invested, so that it doesn't wind up in countries where, for example, human rights are trampled or children are forced to work, or go to arms manufacturers who fuel war in countries where it is very likely war will break out?


M. Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, vous comprendrez que le privilège que je considère comme bafoué en cette Chambre a trait aux propos tenus par le ministre de l'Industrie, propos que je considère tout à fait antiparlementaires, indignes de cette Chambre et inacceptables, lorsque dans une citation le ministre a essayé de qualifier ou de laisser voir qu'il qualifiait mon attitude, ou ma façon de poser la question, ou comment lui, il me percevait (1510) Je considère tout à fait inacceptable que, dans le cadre du jeu parlemen ...[+++]

Mr. Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, the breach of privilege committed in this House has to do with the industry minister's comments, which I find totally unparliamentary, unworthy of this House and unacceptable. In his comments, the minister tried or seemed to criticize my attitude or the way I phrased the question or the way in which he perceived me (1510) I find it totally unacceptable that, within the framework of the parliamentary game, a government minister's only way of defending himself against the verbal jousting and the questions asked in this House is to try to humiliate, discredit and or be rude to a member of this Parliamen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des endroits bafoués ->

Date index: 2024-01-20
w