Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des employés nous avons entrepris plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte d'avoir des employés, nous avons entrepris plusieurs mesures pour avoir de la formation formelle et informelle.

When it comes to having skilled employees, we have taken several steps to provide both formal and informal training.


Cet aspect constitue l'une de nos quatre priorités majeures depuis que nous avons entrepris d'enquêter sur les pratiques des États membres en matière de «rulings» fiscaux.

This issue has been one of our key areas of focus since we started looking into the tax ruling practices of Member States.


Pour ce qui est du palier fédéral, nous avons entrepris plusieurs travaux de recherche avec l'appui de gouvernement fédéral : Patrimoine canadien, Développement Social, ainsi de suite.

At the federal level, we have undertaken a number of research studies with the support of the federal government: Canadian Heritage, Social Development, and so on.


M. Bova : Chez nous, à Matawa, nous avons entrepris plusieurs études sur la planification des immobilisations en vue d'accroître l'infrastructure pour une période de 25 ans.

Mr. Bova: In my own capacity at Matawa, we have undertaken a number of capital planning studies to plan for infrastructure growth for a 25-year time frame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


À cette fin, nous avons une année devant nous pour nous employer, conjointement avec tous les États membres et les entreprises.

We have one year to work with all Member States and to engage with companies to make this happen.


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous mettons tout en œuvre pour renforcer la dimension sociale de l'Europe.

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


Nous avons entrepris plusieurs enquêtes particulières au cours de cette période, des cas de violence à l'endroit de patients âgés, par exemple, dans un hôpital particulier, et il y a aussi un chirurgien qui a commis une erreur en procédant à l'ablation du mauvais rein dans un autre hôpital.

We have undertaken a number of specific investigations during that time, cases of abuse of elderly patients, for instance, in one particular hospital trust, and the case of a surgeon making a mistake and taking out the wrong kidney in another hospital trust.


Nous faisons des progrès appréciables dans tous les secteurs et nous avons entrepris plusieurs activités de consultation et de communication pour évaluer dans quelle mesure le secteur maritime et l'industrie de la pêche sont prêts à faire face aux problèmes que pourrait occasionner le bogue de l'an 2000 et pour les encourager à s'y préparer.

We are making good progress in all areas and have engaged in several year 2000 consultations and communications activities to assess and promote the readiness of the fishing and marine industry as well.




D'autres ont cherché : des employés nous avons entrepris plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des employés nous avons entrepris plusieurs ->

Date index: 2020-12-18
w