Quant à l'obligation pour chacun des travailleurs détachés d'être au service, depuis au moins un an, auprès du même employeur ou d'être lié par un contrat à durée indéterminée, avant qu'il ne puisse prétendre à un détachement en Autriche, une telle condition n'est ni justifiée, ni nécessaire pour éviter d'éventuels abus.
The obligation on each of the posted workers to have been in the service of the same employer for at least a year, or to have an open-ended contract, if they are to be eligible for a posting to Austria, is a condition which is neither justified nor necessary to avoid any abuses.