60. observe que, compte tenu du vieillissement démographique et de la pression croissante qui, à cet égard, s'exerce sur les finances publiques et la productivité privée,
l'augmentation des dépenses correspondant à ce vieillissement constitue, pour les États membres, un problème structurel; estime que l'Union européenne doit mener une politique de promotion active du principe de prévention (dans le domaine des pratiques médicales comme dans l'encouragem
ent à l'adoption de modes de vie plus sains) et favoriser résolument la mise en pl
...[+++]ace de services comme la télésanté dans le cadre de sa stratégie à long terme; estime que les indicateurs de santé permettront d'obtenir une amélioration notable des indicateurs économiques; 60. Taking into consideration (a) the increasingly ageing population and (b) the mounting pressure to the public finances and private productivity, the increase of expenses for this ageing population is a structural problem for the Member States; the European Union should adopt the policy of firm promotion of the principle of prevention (in terms of medical practices as well as in terms of encouraging healthier lifestyles) and the introduction of services such as E-health in to its long term strategy. Health indicators will contribute to significant improvement of the economic indicators;