Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dépenses moindres aient permis " (Frans → Engels) :

47 (1) Un montant dépensé pour la construction de routes ou des études géophysiques, ou comme contribution au forage d’un puits en dehors de l’étendue indiquée dans un permis ne peut être considéré comme une dépense admissible, à moins que lesdits travaux n’aient été au préalable approuvés par le chef.

47 (1) An amount expended for road building or geophysical examination or as a contribution to a well drilled outside a permit area may not be considered to be an allowable expenditure unless prior approval for the work was obtained from the Chief.


5. note que l'adoption d'un budget rectificatif (n° 1/2010 adopté le 19 mai 2010) de 9 397 164 EUR a été nécessaire pour financer des dépenses supplémentaires découlant directement de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; observe par ailleurs que ce budget rectificatif a renforcé en particulier deux postes budgétaires (le poste 1 2 0 0 «Rémunérations et indemnités» et le poste 4 2 2 0/01 «Assistance parlementaire: assistants locaux») pour renforcer l'assistance aux députés dans l'exercice de leurs tâches législatives accrues; r ...[+++]

5. Notes that the adoption of an amending budget (No 1/2010 adopted on 19 May 2010) of EUR 9 397 164 was necessary to finance additional expenditure resulting directly from the entry into force of the Lisbon Treaty; further notes that this amending budget strengthened, in particular, two budget items (Item 1 2 0 0 ‘Remuneration and allowances’ and Item 4 2 2 0/01 ‘Parliamentary assistance: local assistants’) in order to enhance assistance to Members for carrying out their increased legislative tasks; regrets however that this increase was not substantially reduced by further-reaching savings;


Ce qu'on veut étudier, c'est le fait que des dépenses aient été transférées à des comtés pour permettre à un parti national de dépasser les plafonds de dépenses permis au niveau national.

What we want to study is the fact that expenses were transferred to ridings to allow a national party to exceed the spending limits authorized at the national level.


De manière générale, je me réjouis que des dépenses moindres aient permis d'augmenter les ressources à destination de la politique extérieure.

All in all, I welcome the fact that it has been possible, on account of this reduction in expenditure, to increase funds in the external action sector.


De manière générale, je me réjouis que des dépenses moindres aient permis d'augmenter les ressources à destination de la politique extérieure.

All in all, I welcome the fact that it has been possible, on account of this reduction in expenditure, to increase funds in the external action sector.


Bien qu'elles aient permis de ralentir nettement la hausse des dépenses publiques au second semestre 2001, ces mesures n'ont pas suffi à empêcher les finances publiques de dépasser l'objectif fixé pour le déficit.

While these measures made for a marked deceleration in expenditure growth in the state sector in the second half of 2001 they were not sufficient to prevent government finances from exceeding the deficit target.


Que pendant des décennies, l’ensemble des États membres aient mené des politiques de dépenses qui ne parviennent pas à placer le moindre accent nouveau et ne visent qu’à la préservation d’acquis conquis de longue date - et ignorent donc les réalités économiques - ne sert à rien: c’est plutôt un gaspillage colossal de fonds publics.

Not merely is it no help, it is also an enormous waste of public funds if, over a period of decades, all the Member States pursue an expenditure policy that, rather than introducing new angles, aims to maintain things they acquired long ago, so that their eyes remain closed to the economic realities.


Les libéraux soutiennent que les coupes dans les dépenses générales ont permis d'économiser assez d'argent pour qu'ils n'aient pas à réduire les budgets des consultations comme ils l'avaient promis.

The Liberals say general spending cuts have saved enough money, so they have not chopped consulting budgets as promised.


Les expériences des inondations de 1996 et de 1997, certains incidents ultérieurs de moindre envergure et le projet d'indemnisation pour les plans de secours nous ont fait voir à quel point une stratégie d'atténuation des catastrophes pourrait nous aider à éviter que les citoyens, les provinces, les territoires et le gouvernement fédéral en général aient à assumer certaines dépenses de secours.

The experiences of the floods of 1996-97 and some smaller incidents since those times and the issue of compensation for disaster recovery have brought home to us how much mitigation is a factor in helping us to avoid some recovery expenses which are borne by citizens, provinces, territories and the Government of Canada generally in the recovery effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dépenses moindres aient permis ->

Date index: 2025-05-19
w