Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des déficits structurels tellement énormes » (Français → Anglais) :

La raison pour laquelle j'ai parlé de déséquilibres mondiaux et du fait que les États-Unis ont eu des déficits structurels tellement énormes est que les détenteurs de Bons du Trésor, un jour ou l'autre, détiendront tout le contrôle, ce qui représente un risque pour les États-Unis.

Part of the reason I have talked about global imbalances and the fact that the U.S. has had such huge structural deficits up to this point is because, one day or the other, the bond holders will be in charge, and that is the risk the United States runs.


Nous, les libéraux, avons été forcés de réduire les dépenses publiques afin d'éliminer l'énorme déficit structurel que nous avait légué le gouvernement conservateur précédent.

We Liberals were forced to cut government spending to eliminate the huge structural deficit left behind by the previous Conservative government.


96. constate que les projections actuelles de la dette sont alarmantes et que la charge de la dette pèsera d'un poids énorme sur les générations futures; exhorte par conséquent les États membres à réduire considérablement leurs déficits structurels primaires et à évoluer vers un taux d'endettement viable;

96. Notes that the current debt projections are alarming and will pile up huge debt burdens on future generations, and therefore calls on the Member States to cut their structural primary deficits and move towards a sustainable debt ratio;


96. constate que les projections actuelles de la dette sont alarmantes et que la charge de la dette pèsera d'un poids énorme sur les générations futures; exhorte par conséquent les États membres à réduire considérablement leurs déficits structurels primaires et à évoluer vers un taux d'endettement viable;

96. Notes that the current debt projections are alarming and will pile up huge debt burdens on future generations, and therefore calls on the Member States to cut their structural primary deficits and move towards a sustainable debt ratio;


96. constate que les projections actuelles de la dette sont alarmantes et que la charge de la dette pèsera d'un poids énorme sur les générations futures; exhorte par conséquent les États membres à réduire considérablement leurs déficits structurels primaires et à évoluer vers un taux d'endettement viable;

96. Notes that the current debt projections are alarming and will pile up huge debt burdens on future generations, and therefore calls on the Member States to cut their structural primary deficits and move towards a sustainable debt ratio;


5. constate que les projections actuelles de la dette sont alarmantes et que la charge de la dette pèsera d'un poids énorme sur les générations futures; exhorte par conséquent les États membres à réduire considérablement leurs déficits structurels primaires et à évoluer vers un taux d'endettement viable;

5. Notes that the current debt projections are alarming and will pile up huge debt burdens on future generations and therefore calls on the Member States to cut their structural primary deficits and move towards a sustainable debt ratio;


10. relève les énormes écarts existants entre l'UE et les pays ACP et estime dès lors qu'avant de s'engager dans la libéralisation et un système de réciprocité commerciale, doivent être progressivement levés les obstacles commerciaux (barrières non tarifaires, subventions des produits de l'UE, ...) et structurels (déficit dans la transformation des produits, retard technologique, faiblesse des marchés locaux et régionaux, ...) qui ...[+++]

10. Points to the huge differences which exist between the EU and the ACP countries and therefore considers that, before liberalisation and a system of trade reciprocity are introduced, trade (non-tariff barriers, subsidies for EU products, etc.) and structural (product processing deficit, technological backwardness, weakness of local and regional markets, etc.) obstacles should be gradually lifted, since they have been major factors preventing the ACP countries from taking full advantage of the non-reciprocal facilities which currently exist;


Faute de juguler ce déficit et de commencer enfin à réduire notre dette nationale, nous continuerons d'être encore plus à la merci des marchés monétaires internationaux dont les investisseurs exigent des taux d'intérêt toujours plus élevés pour accepter de financer notre dette (1125) En effet, notre dette est tellement énorme que nous ne pouvons même plus la financer grâce aux investissements et aux économies des seuls Canadiens.

If we do not get the deficits down and start to eventually reduce our national debt, we will continue to be even more hostage to the international capital markets whose investors are demanding higher and higher interest rates in order to fund our debt.


C'est-à-dire que peu importe les conditions idéales de croissance économique et de croissance de l'emploi, le régime est tellement vicié et ses impacts financiers et économiques tellement graves que, même avec ces conditions idéales de croissance, le taux de chômage au Canada ne sera jamais réduit en deçà de 8,5 p. 100 et que le déficit structurel, peu importe encore s'il est sous des conditions idéales de croissance économique, va avoisiner, bon an mal an, 30 milliards au minimum.

It means that even with ideal conditions for economic growth and employment development, the system is so tainted and its financial and economic impact so serious that Canada's unemployment rate can never go under 8.5 per cent and that the structural deficit-again, even in ideal economic growth conditions-will stay at a minimum of around $30 billion year after year.


Je signalerai de nouveau aux députés que, pendant la période marquée par des déficits énormes, des déficits structurels, des déficits constants et l'accumulation de dettes, nous n'avons pas créé d'emplois pour favoriser la croissance économique.

I would point out once again to hon. members that the period of massive deficits, structural deficits, ongoing deficits and accumulation of debt has not been a period in which we have produced jobs in economic growth but one in which we have restricted and stifled it.


w