Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Degré international de dureté du caoutchouc
Delirium tremens
Dureté
Dureté Brinell
Dureté Shore
Dureté Vickers
Dureté au diamant pyramidal
Dureté au scléroscope
Dureté d'égratignure
Dureté de rayage
Dureté des acides minéraux
Dureté non alcaline
Dureté non carbonatée
Dureté non-carbonatée
Dureté par la chute d'une bille
Dureté par rebondissement du scléroscope
Dureté permanente
Dureté permanente de l'eau
Démence alcoolique SAI
Essai Shore
Essai de dureté Shore
Essai de dureté au scléroscope
Essai de dureté par rebondissement
Hallucinose
Indice de dureté Brinell
Jalousie
Mauvais voyages
Nombre Brinell
Nombre de Brinell
Nombre de dureté Brinell
Nombre de dureté Vickers
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résistance à la rayure

Vertaling van "des duretés parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dureté permanente [ dureté non alcaline | dureté non carbonatée | dureté permanente de l'eau ]

permanent hardness [ non-alkaline hardness | non-carbonate hardness | noncarbonate hardness ]


essai de dureté au scléroscope | essai de dureté par rebondissement | essai de dureté Shore | essai Shore

rebound hardness test | scleroscope hardness test | Shore hardness test | Shore scleroscope hardness test


degré international de dureté du caoutchouc | DIDC,ce sont les unités d'une échelle choisie de sorte que le degré 0 représente la dureté d'une matière n'opposant aucune résistance appréciable à la pénétration,et le degré 100 la dureté d'une matière dans laquelle la pénétration est négligeable [Abbr.]

international rubber hardness degree | IRHD [Abbr.]


dureté au scléroscope | dureté par la chute d'une bille | dureté par rebondissement du scléroscope

scleroscope hardness


dureté Brinell [ nombre Brinell | nombre de dureté Brinell | nombre de Brinell | indice de dureté Brinell ]

Brinell hardness number [ BHN | Brinell number | Brinell Hardness ]


nombre de dureté Vickers [ dureté Vickers | dureté au diamant pyramidal ]

Vickers hardness number [ VHN | Vickers pyramid hardness number | Vickers diamond pyramid hardness number | Vickers pyramid number | diamond pyramid hardness ]


dureté permanente | dureté non-carbonatée | dureté des acides minéraux

permanent hardness | permanent-hardness | noncarbonate hardness


dureté | dureté Shore

hardness | shoremeter | Shore hardness


dureté de rayage | résistance à la rayure | dureté d'égratignure

scratch hardness | resistance to scratching | scratching hardness | scratchability


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des expériences que nous avons faites, que nous poursuivons encore aujourd’hui, notamment dans les Balkans, nous démontrent que les Européens, par leur expérience historique, riche en conflits, par leur compréhension des subtilités et des duretés parfois, des confrontations entre communautés, peuvent développer un savoir-faire et des méthodes estimables, respectables, en matière de traitement des conflits.

We have learned from past experience and are still learning, especially in the Balkans, that thanks to their historical experience, with all the many conflicts, thanks to their understanding of the subtle and at times tough nature of confrontations between communities, the Europeans can develop a savoir-faire and methods of conflict management that are worthy of it and worthy of respect.


Il n’existe évidemment pas de droit automatique pour faire partie du club . L’entrée se conquiert par un dur labeur, comme le savent les négociateurs des pays candidats qui, j’imagine, sont peut-être même parfois déroutés par la dureté des négociations.

Clearly, the right to become part of the club is not automatically granted: membership is won through very hard work, as the negotiators of the candidate countries are aware. I imagine that they might even, on occasion, have been disconcerted by the tough nature of the negotiations.


Il n’existe évidemment pas de droit automatique pour faire partie du club. L’entrée se conquiert par un dur labeur, comme le savent les négociateurs des pays candidats qui, j’imagine, sont peut-être même parfois déroutés par la dureté des négociations.

Clearly, the right to become part of the club is not automatically granted: membership is won through very hard work, as the negotiators of the candidate countries are aware. I imagine that they might even, on occasion, have been disconcerted by the tough nature of the negotiations.


Je dois toutefois dire à la Commission qu'elle a parfois fait preuve d'une dureté exagérée, y compris à l'égard d'amendements déposés par le Parlement, et qu'elle n'a peut-être pas témoigné ici de la flexibilité institutionnelle requise, qui aurait été possible ou que j'aurais attendu de la Commission.

Nevertheless, I have to tell the Commission that to some extent it has been unnecessarily tough, not least regarding the amendments put forward by Parliament, and that it has not perhaps shown the institutional flexibility that it might have or that might have been expected from the Commission.


w