Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits fondamentaux principalement parce " (Frans → Engels) :

L'Union s'est dotée avec l'Agence des droits fondamentaux d’un outil au service de ses institutions et des États membres, lorsqu'ils mettent en oeuvre le droit de l'Union, ayant pour mission principale de fournir des données fiables et comparables en matière de droits fondamentaux.

With the Fundamental Rights Agency the Union has equipped itself with a tool to help its institutions and the Member States implement Union law; its main activity will be to provide reliable and comparable data on fundamental rights.


Charte des droits fondamentaux Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Charter of Fundamental Rights Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

EU Agency for Fundamental Rights (FRA) Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


souligne que la tâche principale de l’Agence consiste à fournir aux institutions participant au processus décisionnel des faits et des données sur les questions touchant aux droits fondamentaux et que, à cette fin, elle collecte et analyse l’information et joue un rôle de sensibilisation en effectuant des travaux de recherche et des enquêtes reposant sur des méthodologies approfondies, en publiant des rapports thématiques et annuels, en établissant des réseaux et en promouvant le dialogue avec la société civile; se félicite du rappor ...[+++]

Stresses that the main task of the FRA is to provide the decision-making institutions with facts and data on matters related to fundamental rights and that, to this end, it collects and analyses information and data, as well as raising awareness by carrying out scientific research and surveys based on thorough methodologies, publishing thematic and annual reports and networking and promoting dialogue with civil society; welcomes its 2009 annual report and its approach of providing a comparative overview and highlighting good practice in the 27 Member St ...[+++]


L'Union s'est dotée avec l'Agence des droits fondamentaux d’un outil au service de ses institutions et des États membres, lorsqu'ils mettent en oeuvre le droit de l'Union, ayant pour mission principale de fournir des données fiables et comparables en matière de droits fondamentaux.

With the Fundamental Rights Agency the Union has equipped itself with a tool to help its institutions and the Member States implement Union law; its main activity will be to provide reliable and comparable data on fundamental rights.


Ce règlement crée une instance spécialisée d’envergure européenne en matière de droits fondamentaux - l’Agence - et définit ses principales missions et objectifs, fonctionnement et gouvernance interne.

It creates a dedicated, EU-level body for fundamental rights - the Agency - and lays down its main tasks and objectives, functioning and internal governance.


F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État ...[+++]

F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,


F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État ...[+++]

F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,


Il est important de se concentrer sur les enfants parce que la santé infantile fait partie des droits fondamentaux de l'être humain : la Convention internationale des droits de l'enfant reconnaît ainsi le droit de l'enfant à bénéficier du "meilleur état de santé possible",

Furthermore, it is important to focus on children because children's health is a basic human right : the UN Convention on Children's Rights requires children's « best achievable health ».


Dans le cadre de la stratégie de développement durable adoptée par l'Union européenne lors du sommet de Göteborg, au mois de juin 2001, et de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, proclamée à Nice, en décembre 2000, l'Union s'est engagée à pleinement intégrer à ses politiques et actions des considérations économiques, sociales et environnementales ainsi que les droits fondamentaux, y compris les principales normes du travail et l'égalité des sexes, en tenant dûment compte de leurs dimensions tant internes qu'externes.

In the context of the strategy for sustainable development adopted by the European Union at the Gothenburg Summit of June 2001, and of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, proclaimed in Nice in December 2000, the European Union is committed to fully integrate economic, social and environmental considerations as well as fundamental rights including core labour standards and gender equality, into its policies and actions, with due respect to both their internal and external dimensions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits fondamentaux principalement parce ->

Date index: 2024-02-15
w