Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Droits culturels
Déclaration relative aux droits culturels
Groupe de travail sur les droits culturels
Institution culturelle
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Organisme culturel de droit privé
Organisme culturel de droit public
Responsable de projets culturels

Vertaling van "des droits culturels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Groupe de travail sur les droits culturels

Working Group on Cultural Rights


Déclaration relative aux droits culturels

Declaration Relating to Cultural Rights


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


organisme culturel de droit privé

private cultural organisation with legal status


organisme culturel de droit public

public cultural organisation with legal status


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les progrès réalisés par la Chine ces dernières années, par exemple en ce qui concerne la concrétisation des droits économiques et sociaux, peuvent faire office de points de départ pour renforcer la coopération entre l’UE et la Chine dans des domaines tels que les droits des femmes, les droits du travail, les normes sociales, les droits des entreprises et les droits de l’homme ainsi que les droits culturels.

China's progress over recent decades, for example with regard to realising economic and social rights, may provide entry points to build up EU-China cooperation in such areas as women's rights, labour rights, social standards, business and human rights, and cultural rights.


103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne les sanctions souvent sévères infligées en cas d'«atteinte à l'intégrité territoriale du Maroc», un élémen ...[+++]

103. Reiterates the concerns of the unofficially leaked 2006 OHCHR report, about restrictions on freedom of speech, assembly and association in Western Sahara; notes Morocco’s claim to allow sit-in demonstrations and other forms of protest; regrets Morocco’s apparent institutional obstruction of NGOs advocating a pro-independence position by preventing their legal registration and recognition, which is necessary to advocate effectively in their communities; condemns the often severe punishments for ‘undermining Moroccan territorial integrity’, an item of legislation reportedly used to target Sahrawis peacefully advocating independence; recalls the findings of the UN Independent Expert on cultural ...[+++]


50. reconnaît que tous les droits fondamentaux doivent être respectés, conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme, au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qu'il existe donc bien un lien entre les droits culturels, la diversité et les droits de l'homme, et s'élève contre l'utilisation d'arguments culturels pour justifier des violations des droits fondamentaux;

50. Recognises that all human rights need to be respected, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the EU Charter of Fundamental Rights, and therefore recognises the link between cultural rights, diversity and human rights and objects to the use of cultural arguments to justify human rights violations;


50. reconnaît que tous les droits fondamentaux doivent être respectés, conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme, au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qu'il existe donc bien un lien entre les droits culturels, la diversité et les droits de l'homme, et s'élève contre l'utilisation d'arguments culturels pour justifier des violations des droits fondamentaux;

50. Recognises that all human rights need to be respected, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the EU Charter of Fundamental Rights, and therefore recognises the link between cultural rights, diversity and human rights and objects to the use of cultural arguments to justify human rights violations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. reconnaît que tous les droits fondamentaux doivent être respectés, conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme, au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qu'il existe donc bien un lien entre les droits culturels, la diversité et les droits de l'homme, et s'élève contre l'utilisation d'arguments culturels pour justifier des violations des droits fondamentaux;

50. Recognises that all human rights need to be respected, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the EU Charter of Fundamental Rights, and therefore recognises the link between cultural rights, diversity and human rights and objects to the use of cultural arguments to justify human rights violations;


S'agissant des droits de l'homme et de la protection des minorités, certaines avancées ont été relevées, en particulier pour ce qui est de la liberté de réunion, des droits des femmes et des enfants et des droits culturels.

Concerning human rights and the protection of minorities , some progress has been made, in particular with respects to freedom of assembly and women's, children's and cultural rights.


Des avancées ont été constatées en ce qui concerne le respect et la protection des droits des minorités et des droits culturels [6].

There has been some progress regarding the respect for and protection of minorities and cultural rights[6].


Des progrès ont été enregistrés en ce qui concerne le respect et la protection des droits des minorités et des droits culturels.

There has been some progress with regard to respect for and protection of minorities and cultural rights.


Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un système concurrent au Conseil de l'Europe.

If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.


Le 18 mars 1997, le groupe de haut niveau a présenté son rapport qui formule plus de 80 recommandations dans les 7 principaux domaines qui intéressent les citoyens de l'Union qui se déplacent à l'intérieur de l'Union à savoir: l'entrée et le séjour, l'accès à l'emploi, le statut social et familial, le statut fiscal et financier, les droits culturels, la situation particulière des ressortissants de pays tiers et la protection des droits des particuliers.

On 18 March 1997, the High-Level Panel presented its report which makes over eighty recommendations in the seven main areas of interest to citizens of the Union wishing to move within the Community area. The recommendations dealt with entry and residence, access to employment, social rights and family status, tax and financial status, cultural rights and the particular situation of nationals from non-member countries.


w