Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dotation
Agent de dotation en personnel
Agent de recrutement
Agent recruteur
Agente de dotation
Agente de dotation en personnel
Agente de recrutement
Agente recruteuse
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Conseil en recrutement
Conseiller en dotation
Conseiller en recrutement
Conseillère en dotation
Conseillère en recrutement
Consultant en dotation
Consultante en dotation
Créances douteuses
Créances estimées irrécouvrables
DJA
Dotation d'installation aux jeunes agriculteurs
Dotation de départ
Dotation en effectifs
Dotation en personnel
Dotation initiale
Dotation jeune agriculteur
Dotation à la provision pour créances douteuses
Dotation à la provision pour créances irrécouvrables
Effectifs
Effectifs du personnel
Expert-conseil en dotation
Experte-conseil en dotation
Financement initial
Recrutement et affectations
Recruteur
Recruteuse
Ressources en personnel
Spécialiste du recrutement

Traduction de «des dotations était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


agent de dotation [ agente de dotation | agent de dotation en personnel | agente de dotation en personnel ]

staffing officer [ staffer ]


expert-conseil en dotation [ experte-conseil en dotation | consultant en dotation | consultante en dotation ]

staffing consultant


dotation de départ | dotation initiale | financement initial

upfront financing | up-front financing


dotation en effectifs | dotation en personnel | effectifs | effectifs du personnel | recrutement et affectations | ressources en personnel

staffing


dotation d'installation aux jeunes agriculteurs | dotation jeune agriculteur | DJA [Abbr.]

young farmer premium


créances douteuses | dotation à la provision pour dépréciation des créances | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | créances estimées irrécouvrables

bad debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


conseiller en dotation | conseillère en dotation | conseiller en recrutement | conseillère en recrutement

staffing consultant | recruitement consultant | recruitment advisor | staffing advisor | recruiting consultant | recruiting advisor


conseiller en recrutement | conseillère en recrutement | agent recruteur | agente recruteuse | agent de recrutement | agente de recrutement | recruteur | recruteuse | conseil en recrutement | agent de dotation | agente de dotation | spécialiste du recrutement

recruiting consultant | recruiting agent | recruiting officer | recruitment officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rémunération moyenne annuelle en valeur absolue de FRF 3,41 milliards pour la période 1991-1996 où le montant des dotations était de FRF 36,6 milliards a été bien plus importante que celle de FRF 2,35 milliards qui était prévue pour une assiette élargie à FRF 50,7 milliards pendant la période 1997-2000 (considérants 92 et 102-103, tableau 3).

The average annual remuneration in absolute terms of FRF 3,41 billion for 1991-1996, when the amount of the capital contribution came to FRF 36,6 billion, was well above the FRF 2,35 billion put in place for a base increased to FRF 50,7 billion during the 1997-2000 period (recitals 92 and 102-103, Table 3).


Comme il est montré au considérant 93, la rémunération des dotations était, à son tour, déductible de l'impôt sur les sociétés, par dérogation au droit commun.

As set out in recital 93, the remuneration on the capital contributions was in its turn deductible from income tax, by way of exception to the ordinary law.


Historiquement, la dotation était bien moindre.

Historically the provision has been much lower.


Au contraire, le rapport du Sénat précise, tout comme celui de l'Assemblée nationale, que la baisse prévue de la rémunération à verser à l'État par EDF au titre dotations au capital effectuées par l'État actionnaire était effectuée: «pour tenir compte de l'accroissement des dotations au capital que le présent article avait pour objet d'induire».

On the contrary, the Senate report, like that of the National Assembly, stated that the planned reduction in the remuneration on the capital contributions paid by EDF to the state as shareholder was: ‘to take account of the increase in capital contributions brought about by this Article’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une loi de 1993 a ensuite obligé les organismes publics du secteur bancaire dont le fonds de dotation était détenu par l’État, de prendre la forme de sociétés par actions.

A law of 1993 then made it mandatory for public entities operating in the banking sector whose capital funds were held by the State to have adopted the form of joint stock companies.


En ce qui concerne la première mesure, la Commission a expliqué, en premier lieu, que pour ce qui était de la dotation en capital initial, la qualification en tant qu'aide aurait pu être exclue si cette dotation avait été effectuée pour les risques non cessibles et/ou s'il s'était agi simplement d'un versement en capital en faveur de SACE BT déjà affecté aux activités d'assurance à court terme qui relevaient précédemment de SACE (y compris les risques auparavant non cessibles qui sont devenus cessibles à compter du 1er mai 2004).

As regards the first measure, the Commission first clarified that the qualification of aid could be excluded from the initial capital endowment if it was provided to non-marketable risks and/or if it was simply the transfer to SACE BT of capital that had already been allocated to short-term insurance activity that existed before within SACE (including to previously non-marketable risks turned into marketable risks on 1 May 2004).


Une dotation était prévue pour le financement d’actions innovantes au titre de l’Instrument financier d’orientation de la pêche.

Funding for innovative actions was available under the Financial Instrument for Fisheries Guidance.


On m'a dit que ce qui comptait, c'était la rapidité. Le vérificateur général venait tout juste de terminer, je ne me rappelle plus très bien de ce que c'était, son rapport clé, qui affirmait que le système de dotation était beaucoup trop lent.

The Auditor General had just done, whatever it was, his capstone report, and said the staffing system was too slow.


(176) Selon le gouvernement allemand, le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie n'était pas contraint d'envisager la privatisation de la WestLB pour renforcer sa dotation en fonds propres. Le Land était entièrement libre de transférer la Wfa à la WestLB dans le but de mettre en oeuvre une synergie; il n'était pas non plus tenu par le droit communautaire d'envisager un transfert de la Wfa à un établissement de crédit privé.

(176) The German Government argues that the Land of North Rhine-Westphalia was not obliged to consider privatising WestLB in order to increase the latter's equity, that the Land was in principle free to transfer Wfa to WestLB in order to achieve synergies and that the Land was not obliged under Community law to consider the transfer of Wfa to a private credit institution. This argument can be accepted.


Par exemple, la majorité des employés sondés (74 p. 100) ne croyaient pas que le système de dotation était objectif et juste.

For example, the majority of employees surveyed—in this case, 74%—did not have confidence that staffing practices were objective and fair.


w