Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication de document
Documents
Documenté
Fourniture de document
Le regretter amèrement
Prêt de document
Regrettable
Regretté souverain
Section d'un document
Transmission de document

Traduction de «des documents regrette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode with psychotic symptoms (F32.3), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode without psychotic symptoms (F32.2), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.




Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.






fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil regrette, tout comme la Cour, que les documents établis par la Commission pour transmettre les informations financières pendant cet exercice n'aient pas permis d'avoir un aperçu de l'ensemble du domaine des actions extérieures, alors que la Commission produit ce type d'informations pour ses besoins internes.

The Council regrets, as the Court does, that the documents drafted by the Commission to transmit financial information during this financial year have not made possible an overall view of the field of external actions, while the Commission does produce this kind of information for its internal requirements.


déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait é ...[+++]

Regrets that official documents are frequently over-classified; reiterates its position that clear and uniform rules should be established for the classification and declassification of documents; regrets that institutions call for in-camera meetings without proper justification; reiterates its call on the institutions to assess and publicly justify requests for in-camera meetings in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001; considers that requests for in-camera meetings in Parliament should be evaluated by Parliament on a cas ...[+++]


3. juge regrettable que le programme de travail de la Commission pour 2016, publié en novembre 2015, ne fasse aucune mention spécifique de la stratégie de l'Union pour l'égalité des genres pour l'après-2015; déplore le fait que, le 3 décembre 2015, la Commission n'ait publié qu'un document de travail de ses services intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2016-2019), présentant ainsi un document interne de moindre importance tout en limitant la durée de ses actions;

3. Considers it regrettable that the 2016 Commission Work Programme, published in November 2015, made no specific mention of the EU Strategy for Gender Equality post-2015; deplores the fact that on 3 December 2015 the Commission published only a staff working document entitled ‘Strategic engagement for gender equality 2016-2019’, thereby not only presenting a downgraded internal document but also restricting the duration of its action;


Je regrette donc vivement que la Commission ait refusé de donner au public un accès approprié aux documents concernant la manière dont l'une des plus importantes lois européennes, soit la Charte des Droits Fondamentaux, a été adoptée".

I therefore strongly regret the Commission's refusal to give the public appropriate access to documents concerning how one of the most important EU laws, namely, the Charter of Fundamental Rights, was adopted".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. relève que les interventions de la Cour de justice, du Médiateur européen et du Contrôleur européen de la protection des données, qui prennent essentiellement position sur des affaires individuelles, ne peuvent remplacer l'activité législative en termes de sécurité juridique et d'égalité devant la loi; regrette que même lorsque la Cour de justice a établi un principe clair, comme dans l'affaire Turco sur la transparence législative, celui-ci n'est toujours pas respecté; renouvelle donc son appel aux institutions à se conformer à ...[+++]

5. Points out that interventions by the Court of Justice, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor (EDPS), which basically take positions on individual cases, cannot replace legislative activity in terms of legal certainty and equality before the law; regrets that even when the Court of Justice has established a clear principle, as for example in the Turco case on legislative transparency, it is still not complied with; consequently repeats its call to institutions to abide by the Turco judgment on legal service opinions drafted in the framework of the legislative process; reaffirms that the legislator must a ...[+++]


en ce qui concerne le Conseil: regrette l'utilisation d'une classification ("Diffusion limitée" ou "Diffusion restreinte") et déclare qu'en conséquence les documents portant cette mention ne peuvent plus être versés dans la catégorie des documents "Sensibles" ("Très secret/Top secret", "Secret", "Confidentiel"),

the Council: regrets the use of a classification of 'Limited' or 'Restricted' and accordingly states that such documents cannot be registered as Sensitive Documents, the definition of such being très secret/top secret, secret or confidentiel;


C'est pourquoi, l'Union européenne regrette que, après six ans de négociations basées sur un mandat approuvé à l'unanimité, cette cinquième conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et toxiques ne soit parvenue à adopter aucune déclaration finale ni aucun document comprenant des mesures concrètes visant à renforcer cette convention.

The European Union therefore regrets that, after six years of negotiations on the basis of a unanimously agreed mandate, the 5th review conference of the Convention on Biological and Toxin Weapons has not managed to adopt either a final declaration or a document with concrete measures to strengthen that Convention.


Mais il reste cependant regrettable que le Parlement n'exerce pas une volonté plus forte sur différents points mal traités par ce document, notamment sur notre rôle dans le processus de consultation de la société civile, ainsi que sur la nécessité de traiter en direct et séparément avec les pouvoirs régionaux, d'une part, et avec les pouvoirs locaux d'autre part.

But it is still regrettable that Parliament has not shown more will with regard to certain points which were badly dealt with in that report, particularly on our role in the process of consulting civil society, and the need to deal directly and separately with regional powers, on the one hand, and local powers on the other.


Indépendamment du cas d'espèce, la Commission regrette la disparition de documents officiels.

Independently of the concrete case, the Commission regrets any disappearance of official documents.


D'un point de vue formel, le Conseil note que les autorités françaises ont communiqué le "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" en tant que mise à jour de leur programme de stabilité, mais regrette, notamment compte tenu de la déclaration du Conseil du 15 mars 1999, que ledit programme ne soit pas officiellement et spécifiquement présenté comme étant un programme de stabilité et invite la France à intituler son document "programme de stabilité".

From a formal point of view, the Council notes that the French authorities presented the "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" as the update of its stability programme, but regrets, particularly in view of the Council's declaration of 15 March 1999, that such a programme does not publicly and specifically identify itself as a stability programme and calls on France to entitle its document "stability programme".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des documents regrette ->

Date index: 2021-12-06
w