15. constate que les femmes sont davantage exposées au risque de pauvreté parce que l'écart moyen de rémunération entre les femmes et les hommes persiste à un niveau élevé, et que de nombreuses divergences demeurent entre les États membres et les secteurs; demande par conséquent instamment aux États membres d'appliquer la directive 2006/54/CE et de promouvoir en particulier le principe "à travail égal, salaire égal" ou celui du "travail de même valeur";
15. Notes that women are exposed to a higher risk of poverty because the gender pay gap has remained stubbornly wide and that there are many differences among the Member States in this regard; asks the Member States, therefore, to apply Directive 2006/54/EC immediately and, in particular, to promote the principal of ‘equal pay for equal work’ or that of ‘work of equal value’;