Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Angle de divergence
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Discussion des divergences
Divergence
Exiger
Immeuble par destination
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Navette
Niveau de divergence nulle
Niveau de non divergence
Niveau de non-divergence
Objet fixé à demeure
Processus d'élimination des divergences
Procédure d'élimination des divergences
Procédure de la navette
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Traitement des divergences
élimination des divergences

Traduction de «des divergences demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élimination des divergences | procédure d'élimination des divergences | processus d'élimination des divergences | traitement des divergences | procédure de la navette | navette | discussion des divergences

resolution of differences | procedure for the resolution of differences | resolution of differences procedure


niveau de non-divergence [ niveau de divergence nulle | niveau de non divergence ]

level of non-divergence [ LND | level of non divergence ]


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

phyllotactic index | phyllotaxic index


inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, des divergences demeurent sur la question de la poursuite des bombardements, notamment avec la Chine et la Russie, malgré l'imminence d'un accord politique.

However, opinions diverge on whether bombing should continue, including China and Russia, despite the imminence of a political agreement.


Par conséquent, de grandes divergences demeurent aujourd'hui au sein de l'UE quant à la façon dont les problèmes de PCD dans les chaînes d'approvisionnement alimentaire sont traités.

The result is that, today, there remains a wide divergence in the way UTP issues in food supply chains are addressed in the EU.


16. constate que d'importantes divergences demeurent entre l'Union européenne et le Japon sur les questions relatives à la gestion de la pêche et à la chasse à la baleine, notamment sur la chasse pratiquée par le Japon sous couvert de recherche scientifique, et appelle de ses vœux de vastes discussions sur le thème de l'abolition de la chasse à la baleine et du commerce des produits dérivés de la baleine;

16. Notes that serious divergences remain between the EU and Japan on issues related to the management of fisheries and whaling, notably Japan’s whaling under the guise of scientific whaling, and calls for broader discussions on the matter of the abolition of whale hunting and of trade in whale products;


16. constate que d'importantes divergences demeurent entre l'Union européenne et le Japon sur les questions relatives à la gestion de la pêche et à la chasse à la baleine, notamment sur la chasse pratiquée par le Japon sous couvert de recherche scientifique, et appelle de ses vœux de vastes discussions sur le thème de l'abolition de la chasse à la baleine et du commerce des produits dérivés de la baleine;

16. Notes that serious divergences remain between the EU and Japan on issues related to the management of fisheries and whaling, notably Japan’s whaling under the guise of scientific whaling, and calls for broader discussions on the matter of the abolition of whale hunting and of trade in whale products;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des divergences demeurent toutefois dans l'approche adoptée et le rapporteur est seul responsable de ses conclusions et recommandations.

However, differences in approach remain and the Rapporteur accepts sole responsibility for his conclusions and recommendations.


15. constate que les femmes sont davantage exposées au risque de pauvreté parce que l'écart moyen de rémunération entre les femmes et les hommes persiste à un niveau élevé, et que de nombreuses divergences demeurent entre les États membres et les secteurs; demande par conséquent instamment aux États membres d'appliquer la directive 2006/54/CE et de promouvoir en particulier le principe "à travail égal, salaire égal" ou celui du "travail de même valeur";

15. Notes that women are exposed to a higher risk of poverty because the gender pay gap has remained stubbornly wide and that there are many differences among the Member States in this regard; asks the Member States, therefore, to apply Directive 2006/54/EC immediately and, in particular, to promote the principal of ‘equal pay for equal work’ or that of ‘work of equal value’;


Cependant, certaines divergences demeurent entre le Conseil et le Parlement sur le moment auquel ces informations doivent être fournies et sur leur contenu exact.

But some differences remain between Council and Parliament on the moment to provide this information and on the full character of this information.


Mais des divergences demeurent quant aux valeurs sur lesquelles le dialogue doit se poursuivre.

But there remain divergences in values, on which dialogue must continue.


Elle doit également supprimer certaines divergences qui demeurent par rapport à l'acquis, en ce qui concerne la définition des produits alcooliques, de certaines huiles minérales et des cigares et cigarillos.

It also needed to eliminate some persisting discrepancies with the acquis concerning the definition of alcoholic products, some mineral oils, cigars and cigarillos.


Il met egalement l'accent sur l'importance nouvelle des relations monetaires entre la Communaute Europeenne et le Japon - et constate qu'au sein des instances de Bretton-Woods, les divergences demeurent profondes quant aux modalites d'une amelioration du Systeme Monetaire International.

He also emphasized the newly acquired importance of monetary relations between the Community and Japon and noted that there were still deep-seated differences of opinion between the Bretton Woods institutions on how the international monetary system could be improved.


w