Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de discussion
Animateur de discussion
Animateur de la discussion
Animatrice de discussion
Animatrice de la discussion
Black Friday
Conducteur de la discussion
Conductrice de la discussion
Directeur de la discussion
Directrice de la discussion
Discussion à propos du comportement
Espace de discussion
Forum de discussion
Forum électronique
Groupe de discussion
Infogroupe
Lieu de discussion
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Sombre vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint
Zone de discussion

Traduction de «des discussions vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


animateur de discussion [ animatrice de discussion | animateur de la discussion | animatrice de la discussion | conducteur de la discussion | conductrice de la discussion | directeur de la discussion | directrice de la discussion ]

discussion group leader [ discussion leader | conference leader ]




forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


espace de discussion | zone de discussion | aire de discussion

discussion area | discussion zone | discussion space




discussion à propos d'une activité de la vie quotidienne

Discussion about activity of daily living


discussion à propos du comportement

Discussion about behavior
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du côté de l'Union européenne, depuis vendredi, et à nouveau lors de la discussion au Conseil, les 27 Etats membres ont réaffirmé leur unité.

Since Friday, the 27 Member States have reaffirmed their unity.


Les discussions avec les autorités grecques sur ce texte se poursuivaient encore dans la nuit de vendredi à samedi, en vue de la réunion de l'Eurogroupe du 27 juin 2015.

Discussions on this text were ongoing with the Greek authorities on Friday night in view of the Eurogroup of 27 June 2015.


Après la réunion des ministres des affaires étrangères demain, le Conseil européen de vendredi, la réunion de l’OTAN à laquelle j’assisterai demain, puis la réunion informelle des ministres des affaires étrangères qui aura lieu en Hongrie durant le week-end, je m’envolerai pour Le Caire afin de rencontrer Amr Moussa, des membres de la Ligue arabe et le nouveau ministre égyptien des affaires étrangères, avec lequel j’ai déjà eu l’occasion de discuter, afin de leur faire part du contenu de nos discussions.

After the Foreign Ministers meet tomorrow, and the European Council meets on Friday, the NATO meeting I will attend tomorrow and then the informal Foreign Ministers’ meeting over the weekend in Hungary, I will then fly to Cairo to meet with Amr Moussa, the Arab League and to debrief all of them on what has happened in our discussions and also to meet a new Egyptian Foreign Minister whom I have already spoken to.


Si, pour régler le problème irlandais, on rouvre un débat sur la ratification dans d’autres pays, notamment la Grande-Bretagne, on se met dans une situation impossible, et le plus difficile du compromis, ça a été la discussion tôt, très tôt, le vendredi matin du Conseil européen, entre le Premier ministre irlandais et le Premier ministre de Grande-Bretagne, pour trouver un accord.

If, in order to sort out the Irish problem, we reopen the debate about ratification in other countries, particularly the United Kingdom, we put ourselves in an impossible situation, and the most difficult compromise was the discussion early, very early on the Friday morning at the European Council, between the Irish Prime Minister and the British Prime Minister, trying to seek an agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce vendredi, la question sera soulevée pour la première fois par le groupe de travail de la Cour de justice et l’avenir des discussions à ce sujet dépendra des avis exprimés par les États membres.

This Friday the matter will be raised for the first time by the Court of Justice working party, and whether or not it will be discussed further will depend on the opinions expressed by the Member States there.


Madame la Présidente, les discussions menées vendredi dernier ne se sont pas limitées à l'actualité internationale.

(FR) Madam President, last Friday’s discussions were not restricted to current international events.


Je pense qu’une discussion sérieuse au sujet du vendredi s'impose d'urgence et qu’il ne faut pas la confondre avec la discussion sur Strasbourg.

I think that a serious discussion about Fridays is urgently needed and this should not be confused with the discussion about Strasbourg.


Honorables sénateurs, sur un sujet aussi important, la Chambre des communes a tenu des discussions vendredi dernier, de 10 heures à 11 heures, puis de 12 h 05 à 13 h 30.

Honourable senators, the matter was debated in the House of Commons from ten o'clock until eleven o'clock on Friday last, and then from 12:05 to 1:30.


La Commission de la pêche de l'OPANO (Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest), organisme international chargé d'établir des règles de gestion de la pêche dans la zone située au large du Canada oriental et du Groenland occidental, s'est réunie à Dartmouth (Nouvelle- Écosse) et a clos avec succès ses discussions vendredi 16 septembre en adoptant une série de nouvelles mesures de gestion qui mettent un point final au différend entre le Canada et l'Union européenne en matière de pêche.

The Fisheries Commission of NAFO (North Atlantic Fisheries Organisation), international body with the task of setting out the rules for the management of fisheries in the area off eastern Canada and western Greenland, met in Dartmouth (Nova Scotia) and finalised successfully its deliberations on Friday 16 September to agree on a set of new management measures that put a definitive end to the dispute between Canada and the European Union on fishing issues.


Le sénateur Day: Lors de vos discussions vendredi, a-t-il été question de la position de Transports Canada concernant cette interprétation du paragraphe en question?

Senator Day: When you discussed this at the meeting on Friday, was there any discussion about Transport Canada's position in respect of the interpretation of that section?


w