Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Cogneur puissant
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Frappeur de puissance
Frappeur formidable
Frappeur puissant
Prononcer un discours
Préparer des discours
Puissant cogneur
Puissant frappeur
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "des discours puissants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


frappeur de puissance [ frappeur puissant | cogneur puissant | puissant frappeur | puissant cogneur | frappeur formidable ]

power hitter [ power-hitter | big Bertha ]


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a déclaré le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, le nouveau Parquet européen peut constituer un outil puissant pour protéger les citoyens même au-delà de sa compétence actuelle en matière d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'UE.

As President Juncker said in his State of the Union speech, the new European Public Prosecutor can be a powerful tool to protect citizens even beyond its current competence for crimes against the EU's financial interests.


Lors de la table ronde des jeunes leaders, j'ai eu l'honneur d'écouter deux jeunes femmes fortes venant de milieux très différents prononcer des discours puissants.

For our young leaders' panel, I was honoured to have two strong female panellists from very different backgrounds deliver some powerful remarks.


L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, je tiens à remercier le sénateur Runciman de son discours puissant, une intervention qui s'imposait.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I would like to thank Senator Runciman for that powerful, necessary speech.


Dans le discours qu’il a prononcé lors de la cérémonie de remise de ce prix, José Manuel Barroso, président de la Commission européenne (ci-après la «Commission»), a très justement établi un lien entre, d’une part, ce bilan positif et, d’autre part, la solidarité et la responsabilité mondiales: «En tant que continent qui, après avoir été dévasté, est devenu l’une des économies les plus puissantes au monde, dotée des régimes sociaux les plus progressistes, en tant que plus grand donateur d’aide au monde, nous avons une responsabilité particulière à l’égard de millions de perso ...[+++]

Fittingly, the President of the European Commission (the Commission), José Manuel Barroso, in his address at the Nobel Prize ceremony linked this achievement with global solidarity and responsibility: “As a continent that went from devastation to become one of the world's strongest economies, with the most progressive social systems, being the world's largest aid donor, we have a special responsibility to millions of people in need”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’opinion publique s’inquiète sérieusement de ce que des personnes puissantes de toutes les parties concernées semblent vouloir une nouvelle Guerre froide et l’inquiétude est également visible par rapport au discours autodestructeur à propos de sanctions à l'encontre de la Russie.

There is deep public concern that powerful people on all sides seem to want a new Cold War, and worry about the self-destructive talk of sanctions against Russia.


Pour conclure, Martin Schulz a affirmé, dans son discours très puissant et élégant, que nous assistions à une crise de confiance.

To conclude: Martin Schulz said in his very powerful and elegant speech that there is a crisis of confidence.


Le jeudi 26 février, nous avons entendu au cours de ce débat un discours puissant et fort émouvant prononcé par madame le sénateur Jaffer.

On Thursday, February 26, we heard in this debate a powerful and powerfully moving speech by Senator Jaffer.


Je décèle toutefois une certaine déférence et une distance respectueuse - que j’ai également ressenties dans les discours de la Commission et du Conseil - lorsque certains puissants organes sont cités, alors que c’est eux qui sont responsables de l’échec du respect des droits de l’homme.

I nevertheless seem to detect a kind of reverence and a respectful distance – which I also felt during the speeches given by the Commission and the Council – when certain powerful quarters are named, when it is they who are responsible for the failure to uphold human rights.


Sénateur, si vous me dites que le parlementaire que j'étais il y a quelques années, qui prononçait des discours puissants, ima gés - et je dois l'avouer, en rétrospective, enflammés - re mettant en question.

Senator, if you are telling me that as a parliamentarian so many years ago, when I gave strong, colourful - I would even say, in retrospect, flamboyant - speeches questioning -


Le pouvoir de la liberté d'expression, nous avons eu l'occasion de le constater à la Chambre il y a quelques semaines à peine, quand nous avons eu l'honneur d'entendre le puissant discours de Nelson Mandela.

The power of freedom of expression is a notion that came alive for us in this House when we had the privilege of hearing Nelson Mandela's powerful words only a few short weeks ago.


w