Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Benzène-azo-be
Conserver le sens du discours original
Crocéine 3B
Crocéine 3BN
Crocéine AZ
Crocéine brillante 3B
Crocéine brillante M
Crocéine brillante MB
Crocéine brillante bleuâtre
Crocéine brillante concentrée
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Donner un discours
Ponceau BO extra
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rouge pour papier PSN
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Tailleur de brillants ronds
Tailleur de diamants brillants ronds
Tailleur de ronds brillants
Tailleuse de brillants ronds
Tailleuse de diamants brillants ronds
Tailleuse de ronds brillants
écArlate pour coton R
écarlate pour coton
écarlate pour papier

Traduction de «des discours brillants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


tailleur de brillants ronds [ tailleuse de brillants ronds | tailleur de ronds brillants | tailleuse de ronds brillants | tailleur de diamants brillants ronds | tailleuse de diamants brillants ronds ]

round brilliant polisher


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


crocéine brillante M [ crocéine brillante concentrée | crocéine brillante 3B | crocéine brillante bleuâtre | crocéine brillante MB | crocéine AZ | rouge pour papier PSN | écarlate pour papier | écarlate pour coton | écArlate pour coton R | ponceau BO extra | crocéine 3B | crocéine 3BN | benzène-azo-be ]

brilliant crocein [ brilliant croceine | crocein scarlet MOO | B & C | C & S | brilliant crocein M ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À 13 ans, Amy code depuis trois ans et a déjà inspiré des personnes de tous âges par les discours brillants qu'elle a présentés au Raspberry Jamboree, à la Campus Party EU et à Wired: Next Generation.

At 13 years old, Amy has been coding for three years and has inspired people of all ages with her keynote speeches at the Raspberry Jamboree, Campus Party EU and Wired: Next Generation.


− Monsieur le Président Arias, au nom du Parlement européen, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce discours brillant et important.

− President Arias, on behalf of the European Parliament, I would like to thank you most sincerely for this brilliant, distinguished speech.


- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je vous félicite très chaleureusement, cher Hans-Gert, pour votre brillant discours, un discours de remobilisation dont l’Europe a grand besoin.

– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Barroso, ladies and gentlemen, I should like to offer my wholehearted congratulations to you, my dear Hans-Gert, on your brilliant speech on how Europe needs to regroup and once again join forces.


Nous vous demandons de faire un discours décisif à ce propos, tout comme nous l’avons fait avec Mme Bonino, et comme nous l’avons fait également il y a quelques jours avec un discours brillant de M. Cox à Sana’a au Yémen et cette charte et déclaration des droits de l’homme rédigée par des pays à prédominance arabe, que j’espère que nous devrons pas continuer à pousser de l’avant trop longtemps en tant que mesure temporaire en ce qui concerne l’Union européenne et nos propres pays.

We are asking you to give a decisive speech on this issue, as we did with Mrs Bonino, as we also did a few days ago with a brilliant speech by Mr Cox at Sana’a in Yemen, with that charter and declaration of human rights drawn up by predominantly Arab countries, which I hope we will not have to go on taking forward for very long as a temporary measure with regard to the European Union and our own countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En définitive, l’Europe ne progressera que grâce à des efforts quotidiens, à un travail difficile, concret, et non pas grâce à de brillantes prouesses rhétoriques - l’Europe ne manque pas de discours démagogiques.

After all, Europe will make progress only as a result of day-to-day efforts, of hard, specific work, and not as a result of brilliant feats of rhetoric – there is no shortage of soapbox speeches in Europe.


Le sénateur Angus a fait un discours brillant à ce sujet, soulignant que, tout comme le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, présidé de façon si compétente par les sénateurs Kenny et Forrestall, il réclame lui aussi la tenue d'une enquête sur la sécurité dans nos aéroports, en vertu de la Loi sur les enquêtes.

Senator Angus has made an able speech on it, pointing out that just like the Standing Senate Committee on National Security and Defence, so ably chaired by Senators Kenny and Forrestall, he too called for an inquiry, under the Inquiries Act, into the state of security at our airports.


- (EL) Monsieur le Président, lorsque le président de la République française, M. Chirac, a fait référence à la présidence grecque comme étant une présidence brillante, il a prononcé non pas un discours diplomatique, mais un discours historique.

– (EL) Mr President, when the President of the French Republic, Mr Chirac, referred to the Greek Presidency as brilliant, he articulated not a diplomatic, but an historic speech.


Dans ce qu'il a lui-même décrit comme rien de moins qu'un discours brillant, l'honorable sénateur, au nom de ses collègues, a admis pour la première fois ce que tous les autres Canadiens savaient, c'est-à-dire que le Parti libéral s'opposait et continuerait de s'opposer à la suppression de la TPS sur le matériel de lecture.

In what he himself described as nothing less than a scintillating speech, the honourable senator, on behalf of his colleagues, admitted for the first time what everyone else knew, namely, that the Liberal Party opposed, and would continue to oppose, removing the GST on reading material.


Une présence très forte, une voix exubérante, des discours brillants, un esprit formidable, un stratège rempli de sagesse, un grand blagueur, un don de perception de l'opinion publique, une passion pour les gens et pour le parti, de l'adoration pour Toronto et de l'amour pour son pays, ce ne sont là que quelques-unes des caractéristiques délectables et incomparables du charisme de Keith Davey, que j'ai eu le privilège de côtoyer.

A dashing presence, an ebullient voice, dazzling speeches, wonderful wit, sagacious strategist, practical joker, perceptive reader of public opinion, a passion for people and party, a reverence for Toronto, and a love of country - these are just a few of the delectable, unmatchable trademarks of the Davey charisma that I have been privileged to witness at close hand.


M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, je félicite le député d'Hochalaga pour son discours brillant qui avait en plus l'avantage de me rappeler le rôle que j'y ai joué.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate the hon. member for Hochelaga for a sparkling address which had the added advantage of reminding me that I have been there before.


w