Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Avoir recours à des techniques de cuisson
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen à double nationalité
Dosage des différentes formes d'énergie
Double nationalité
Exploiter différentes techniques de cuisson
Formes d'énergie utilisées
Fusion entre partenaires de nationalités différentes
Fusion par-delà les frontières
Fusion transnationale
Fusion à travers les frontières
Lophocolée à feuilles différentes
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Parts relatives des différentes sources d'énergie
Perte de la nationalité
Répartition de l'énergie par sources
Sources d'énergie utilisées
Séparation des différentes catégories de circulation
Tourmentine variable
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
Ventilation de l'énergie par sources

Traduction de «des différentes nationalités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fusion à travers les frontières [ fusion par-delà les frontières | fusion transnationale | fusion entre partenaires de nationalités différentes ]

cross-frontier merger


nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationality [ acquisition of nationality | citizenship | loss of nationality | Citizenship(STW) ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dual nationality [ multiple nationality ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


parts relatives des différentes sources d'énergie | dosage des différentes formes d'énergie | répartition de l'énergie par sources | ventilation de l'énergie par sources | sources d'énergie utilisées | formes d'énergie utilisées

energy mix | fuel type mix | fuel mix


Ottawa, une ville différente?: discrimination et relations interraciales dans la capitale nationale : étude [ Ottawa, une ville différente? ]

Is Ottawa different?: perceptions of discrimination and race relations in the nation's capital: a study [ Is Ottawa different? ]


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

use cookery techniques | use techniques to cook | select different cooking methods | use cooking techniques


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationality of legal persons [ nationality of companies ]


séparation des différentes catégories de circulation

traffic segregation


tourmentine variable | lophocolée à feuilles différentes

variable-leaved crestwort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour nous la seule façon d'atteindre un équilibre global dans l'intérêt de notre institution, par exemple pour assurer la représentation des différentes nationalités; l'ancienneté, l'âge et la proximité du départ à la retraite sont autant de critères qui entrent en ligne de compte, une autre priorité étant d'accroître efficacement la représentation féminine à ce niveau.

This is the only way for us to assure a balanced overall development in the interests of our institution as regards, for instance, different nationalities; we take account of factors such as seniority, age, nearness to retirement and of the priority objective of effectively increasing the proportion of women in senior management.


Il établit un ensemble unique de règles pour déterminer quelle loi nationale s’applique aux procédures de divorce ou de séparation de corps impliquant des époux de nationalité différente, vivant dans un pays qui n’est pas leur pays de nationalité ou ne vivant plus dans le même pays de l’UE.

It establishes a single set of rules to determine which national law should apply to proceedings for divorce or legal separation involving spouses who are of different nationality, live in a country different from their country of nationality or no longer live in the same EU country.


B. considérant que la Constitution de l'Iraq garantit à tous les citoyens l'égalité devant la loi et notamment, à l'article 125, "les droits administratifs, politiques et culturels, ainsi que le droit à l'éducation, aux différentes nationalités, à savoir turcomane, chaldéenne, assyrienne et toutes les autres nationalités", et que l'article 31 de la Constitution de la région du Kurdistan, en vigueur depuis 2009, garantit "l'autonomi ...[+++]

B. whereas the Iraqi Constitution guarantees equality before the law for all its citizens and notably, in Article 125, the ‘administrative, political, cultural and educational rights of the various nationalities, such as Turkmen, Chaldeans, Assyrians and all other nationalities’, and whereas Article 31 of the Constitution of the Kurdistan Region, in force since 2009, guarantees ‘national, cultural and administrative autonomy to the Turkmen, Arabs and Chaldo-Assyrian-Syriacs, Armenian and others who are citizens of Kurdistan whenever they represent the majority of the population’;


B. considérant que la Constitution de l'Iraq garantit à tous les citoyens l'égalité devant la loi et notamment, à l'article 125, «les droits administratifs, politiques et culturels, ainsi que le droit à l'éducation, aux différentes nationalités, à savoir turcomane, chaldéenne, assyrienne et toutes les autres nationalités», et que l'article 31 de la Constitution de la région du Kurdistan, en vigueur depuis 2009, garantit «l'autonom ...[+++]

B. whereas the Iraqi Constitution guarantees equality before the law for all its citizens and notably, in Article 125, the ‘administrative, political, cultural and educational rights of the various nationalities, such as Turkmen, Chaldeans, Assyrians and all other nationalities’, and whereas Article 31 of the Constitution of the Kurdistan Region, in force since 2009, guarantees ’national, cultural and administrative autonomy to the Turkmen, Arabs and Chaldo-Assyrian-Syriacs, Armenian and others who are citizens of Kurdistan whenever they represent the majority of the population’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de l'application du présent règlement, la détermination de la nationalité ou des différentes nationalités d'une personne devrait être réglée comme une question préliminaire.

For the purposes of the application of this Regulation, the determination of the nationality or the multiple nationalities of a person should be resolved as a preliminary question.


(18 quater) Aux fins de l'application du présent règlement, la détermination de la nationalité ou des différentes nationalités d'une personne est une question qui devrait être réglée au préalable.

(18c) For the purposes of the application of this Regulation, the determination of the nationality or the multiple nationality of a person should be resolved as a preliminary question.


– vu les articles 4, 22 et 119 de la Constitution de la République populaire de Chine, qui prévoit une assistance gouvernementale au développement culturel des régions habitées par des nationalités minoritaires, la protection de l'État pour les monuments et vestiges culturels de valeur et la protection de l'héritage culturel des différentes nationalités,

– having regard to Articles 4, 22 and 119 of the Constitution of the People's Republic of China, which provide for, respectively, governmental assistance in the cultural development of regions inhabited by minority nationalities, state protection of valuable cultural monuments and relics, and the protection of the cultural legacy of the nationalities,


– vu les articles 4, 22 et 119 de la Constitution de la République populaire de Chine, qui prévoit une assistance gouvernementale au développement culturel des régions habitées par des nationalités minoritaires, la protection de l'État pour les monuments et vestiges culturels de valeur et la protection de l'héritage culturel des différentes nationalités,

– having regard to Articles 4, 22 and 119 of the Constitution of the People’s Republic of China, which provide for, respectively, governmental assistance in the cultural development of regions inhabited by minority nationalities, state protection of valuable cultural monuments and relics, and the protection of the cultural legacy of the nationalities,


Pays de naissance || 7. Nationalité actuelle Nationalité à la naissance, si différente:

Country of birth || 7.Current nationality Nationality at birth, if different:


Les ressortissants étrangers ayant fait de fausses déclarations d’identité ou de nationalité dans le cadre de différentes procédures et dont l’identité ou la nationalité a été reconnue fausse ne devraient pas non plus se voir accorder de permis en vertu de ce règlement.

Foreign nationals, who have declared false identities or nationalities in various procedures and whose identities or nationalities have been established as false, would not be granted a permit under this regulation either.


w