Le rapport présente trois scénarios possibles, mais certaines difficultés demeurent. Il nous faut notamment définir clairement ce qu'est une personne disparue, établir un cadre financier convenable basé sur les sphères de compétence en matière d'administration de la justice, et clarifier les droits et les questions de vie privée entourant la collecte et la conservation de l'ADN des membres de la famille de la personne disparue.
While this report provided three possible scenarios, challenges still remain, including clearly defining who constitutes a missing person, establishing an appropriate costing framework based on jurisdictional responsibilities for the administration of justice, and the legal and privacy issues surrounding the collection and retention of family members and other donor DNA.