Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In arduis fidelis
Les activités auxquelles nous nous consacrons
Les difficultés ne nous découragent pas

Vertaling van "des difficultés auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In


Les difficultés ne nous découragent pas [ In arduis fidelis ]

Undeterred by difficulties [ In arduis fidelis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Supprimer les obstacles restants au fonctionnement du marché unique des services. | – Évaluer les difficultés auxquelles sont confrontés les prestataires de services en raison des obligations en matière d’assurances auxquelles ils doivent se plier lors de prestations transfrontalières, et statuer sur la nécessité d’initiatives spécifiques.

Remove remaining obstacles to the functioning of the Single Market for Services | - Assess the difficulties faced by service providers because of insurance obligations imposed in cross-border situations and decide on the need for specific initiatives.


Ceux-ci rencontrent des difficultés pratiques liées à leur situation spécifique, qui se distinguent des difficultés auxquelles les autres ressortissants de pays tiers sont confrontés (par exemple, des problèmes pour rester en contact avec les membres de la famille qui sont restés dans le pays d’origine).

Refugees encounter practical difficulties linked to their specific situation which are of a different nature than those faced by other third country nationals (e.g.: problems maintaining the contact with the family left in the country of origin).


Nous nous efforçons de promouvoir une solution politique à la crise libyenne et de soutenir les autorités libyennes dans les nombreuses difficultés auxquelles elles sont confrontées, notamment en ce qui concerne la gestion des flux migratoires.

We are working to promote a political solution to the Libyan crisis and to support the Libyan authorities on the many challenges they have to face, including the managing of the migration flows.


En recevant le rapport, fruit de dix mois de travail, le commissaire Hogan s'est exprimé en ces termes: «Au vu des difficultés auxquelles certains secteurs spécifiques ont récemment été confrontés, nous nous sommes rendu compte de la nécessité de renforcer le rôle des agriculteurs dans la chaîne alimentaire dans le but de garantir qu'ils tirent une juste rémunération de leurs produits.

Accepting the report, that reflects the result of ten months work, Commissioner Hogan stated: "In view of recent difficulties in some specific sectors, we identified the need to strengthen the role of the farmer in the food chain with the objective of ensuring that he/she gets a fair return for their produce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aborde également les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontés les entrepreneurs potentiels, telles que l’absence d’éducation et de formations adaptées, la difficulté d’accéder au crédit et aux marchés, les problèmes liés aux transmissions d’entreprises, la peur et la honte de l’échec et la lourdeur de l’administration.

The action plan also addresses the multiple barriers faced by would-be entrepreneurs, such as the lack of appropriate education and training, difficulty in accessing credits and markets, problems in transferring businesses, fear and stigma of failure and too much red tape.


Compte tenu des difficultés et des coûts élevés qui prévalent dans le Nord, la députée est-elle en faveur d'une taxe sur le carbone dans le contexte du développement du Nord et des difficultés auxquelles nous sommes confrontés et, comme pour l'accord concernant la région marine d'Eeyou, est-elle disposée à emboîter le pas, à renvoyer cette mesure législative au comité et à en faire avancer l'étude, afin que nous puissions voir une réelle croissance économique dans le Nord du Canada?

Given the challenges and the increased costs in the north, does the member support a carbon tax in the context of this northern development and the challenges we face and, as we say in the Eeyou marine agreement, is she willing to get on board, get this to committee and move this legislation through so we can see real economic growth in northern Canada?


Le sommet UE-Chine nous donne l'occasion de nous entretenir de l'état de nos économies respectives et de discuter de la manière dont nous pouvons conjuguer nos efforts pour qu'elles puissent surmonter les difficultés auxquelles elles sont confrontées à l'heure actuelle", a indiqué le président Van Rompuy.

This EU-China summit allows us to discuss the state of both our economies and how to join forces to drive our economies out of their current difficulties”, said President Van Rompuy.


«Je suis fière que l’Europe fasse preuve d’un tel engagement et d’un tel soutien envers l’aide humanitaire et la protection civile, malgré les difficultés auxquelles nous sommes confrontés en ce moment.

'I'm proud for Europe that there is such a strong commitment and support for humanitarian aid and civil protection despite the difficulties we face today.


Je ne pense pas que de telles mesures nous permettront de surmonter les difficultés que tout le monde reconnaît comme étant graves et compliquées, des difficultés auxquelles nous, ainsi que nos collectivités, nos familles et les gens qui essaient de vivre des vies ordinaires en travaillant et en prenant soin d'eux, sommes confrontés.

I do not think that is actually going to respond to what everyone knows is a serious, complicated and difficult challenge confronting us, our communities, our families and people who are trying to live ordinary lives by going to work and looking after themselves.


Nous sommes allés dans toute l’Union européenne, et même au-delà, pour tirer les enseignements de certaines difficultés auxquelles un pays est confronté lorsqu’il élabore des stratégies relatives aux océans, et nous avons recueilli des exemples de meilleures pratiques.

We searched not only in the European Union but also beyond, to learn from some of the difficulties faced by nations while developing ocean strategies and benefited from best practice examples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des difficultés auxquelles nous ->

Date index: 2022-06-06
w