54. souligne que l'intégration des marchés des services financiers sans une révision parallèle du cadre réglementaire et des normes de supervision réduirait les possibilités d'un contrôle effectif de la part des autorités; plaide dès lors en faveur de l'adoption de réglementations qui garantissent la concurrence, assurent une plus grande transparence et un contrôle effectif des produits, des institutions financières et des marchés et établissent des modèles communs de gestion des risques, conformément aux accords obtenus au sommet du G20 en novembre 2008;
54. Points out that the integration of financial services markets without a parallel review of the regulatory framework and supervisory standards would make it harder for the authorities to exercise effective supervision; therefore advocates the adoption of regulations that guarantee competition, ensure increased transparency and effective supervision of products, financial institutions and markets, and create common risk management models, in line with agreements reached at the G20 Summit in November 2008;