Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «des contribuables surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan financier, la capacité d'insertion professionnelle reste le principal pilier et les ressources du FSE contribuent surtout à appliquer les politiques actives du marché du travail.

Financially, employability remains the most important pillar and ESF resources contribute the most in implementing the ALMPs.


Ce manque de compétition dans le domaine des marchés publics conduit à une perte d'opportunités commerciales et, surtout, à une utilisation peu efficace de l'argent du contribuable.

This lack of competition in the field of public procurement leads to lost business opportunities and, especially, the inefficient use of taxpayers' money.


Si ce processus est pour l'essentiel le fruit des avancées technologiques, l'évolution structurelle vers des industries moins consommatrices d'énergie y a aussi contribué, surtout dans l'UE-12.

The process has been mostly driven by technological improvements, but a structural shift towards industries with lower energy intensity has also played a role, particularly in the EU-12 countries.


Ces activités peuvent également garantir un meilleur retour sur investissement des infrastructures spatiales et contribuer à relever les défis de société, surtout si elles sont coordonnées dans le cadre d'initiatives mondiales, telles que le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre, en l'occurrence en exploitant pleinement le programme Copernicus, qui constitue la principale contribution européenne, le programme européen de navigation par satellite Galileo ou ...[+++]

These activities can also ensure a higher return on investment of space infrastructure and contribute to tackling societal challenges, in particular if coordinated in a global effort such as through the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), namely by fully exploiting the Copernicus programme as its main European contribution, the European satellite navigation programme Galileo or the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) for climate change issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La discussion a contribué surtout à la connaissance et l'appréciation mutuelle.

Our discussion has allowed us to get to know and appreciate each other better.


Pour les autorités de gestion des programmes opérationnels régionaux, il s'agissait surtout de concentrer les efforts sur l'amélioration de la qualité de l'offre de formation, afin qu'elle reste en mesure de contribuer réellement à la lutte contre le chômage et au développement régional.

For the authorities managing the regional Operational Programmes, this has meant above all concentrating efforts on improving the quality of the training on offer so that it can keep contributing in a real way to regional development and the fight against unemployment.


contribuer à la préparation des travaux du Conseil, surtout en ce qui concerne les recommandations requises dans le cadre de la surveillance multilatérale (Art. 99) ainsi que les décisions requises dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs (Art. 101).

to contribute to the preparation of the work of the Council, particularly as regards recommendations required as part of multilateral surveillance (Article 99) and decisions required as part of the excessive deficit procedure (Article 101).


Le Bloc québécois continuera à se battre contre la création de cette agence qui n'a rien d'avantageux à offrir aux contribuables, mais risque l'effet contraire, soit de tout enlever aux contribuables, surtout la démocratie.

The Bloc Quebecois will continue to oppose the establishment of this agency, which does not benefit the taxpayers in any way, but may in fact cost them all they got, especially in terms of democratic rights.


Dans le cadre d'une politique macro-économique plus favorable à la croissance de la production et de l'emploi, il est nécessaire de mettre en oeuvre une politique sociale active qui doit contribuer surtout à l'achèvement d'un grand marché du travail en éliminantles barrières qui limitent encore l'exercice effectif de deux libertés fondamentales : la liberté de circulation des personnes et la liberté d'établissement.

As part of a macroeconomic policy more favourable to the growth of production and employment it is necessary to implement an active social policy which must above all help to complete a single labour market by doing away with the barriers which still limit the effective exercise of two basic freedoms: the freedom of movement of persons and the freedom of establishment.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral a contribué, il n'a pas payé le Sommet des peuples, et il a contribué surtout pour acheter la paix, je pense.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, the federal government contributed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des contribuables surtout ->

Date index: 2022-10-11
w