Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie de contact
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Contact CC
Contact b
Contact de repos
Contact normalement fermé
Contact repos
Contact à coupure de circuit
Contact à ouverture
Contact-improvisation
Danse-contact
Dermatite de contact allergique
Dermite allergique
Dermite de contact allergique
Dermite immunologique de contact
Eczéma de contact allergique
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Gestionnaire de contacts
Gestionnaire de relations d'affaires
Improvisation contact
Lame de contact
Lame porte-contact
Logiciel de contacts
Logiciel de gestion de contacts
Logiciel gestionnaire de contacts
Ressort de contact
Ressort porte-contact
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts

Traduction de «des contacts avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


contact repos [ contact b | contact de repos | contact à ouverture | contact normalement fermé | contact à coupure de circuit | contact CC ]

normally closed contact [ b contact | back contact | break contact ]


eczéma de contact allergique | allergie de contact | dermatite de contact allergique | dermite de contact allergique | dermite allergique | dermite immunologique de contact

allergic contact dermatitis | allergic contact eczema


lame de contact | lame porte-contact | ressort de contact | ressort porte-contact

contact member | contact spring


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

contact centre supervisor | customer service supervisor


gestionnaire de relations d'affaires | logiciel de gestion de contacts | logiciel gestionnaire de contacts | gestionnaire de contacts | logiciel de contacts

contact manager | contact management software


contact-improvisation | danse-contact | improvisation contact

contact dance improvisation | contact improvisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le résultat de l'étude étant sans équivoque: ceux qui avaient eu un contact avaient tendance à prescrire plus régulièrement le nifédipine.

The result of the study was unequivocal that those with the contact certainly were inclined to prescribe nifedipine much more regularly.


Il a pris acte de ce que des contacts avaient été pris afin de garantir que l'extension soit effective le 1er mai.

It noted that contacts were ongoing to ensure that the extension was in place by 1 May.


l'état de l'évaluation du statut des États membres et des pays tiers au regard de la ESB : le Commissaire BYRNE a indiqué que plusieurs missions d'inspection avaient été effectuées par les services de la Commission dans les pays candidats notamment, et que, compte tenu des problèmes existants, des contacts avaient été pris avec les ministres de l'agriculture des États concernés ; le cas de l'interdiction par la Chine de produits cosmétiques en provenance de la Communauté a été évoqué, cette décision étant analysée comme une mesure de rétorsion commerciale suite à la décision de la Communauté d'interdire certains produits alimentaires im ...[+++]

the progress of the assessment of Member States' and third countries' BSE status: Commissioner BYRNE stated that several inspection missions had been carried out by Commission services in the candidate countries in particular and that, in view of the existing problems, contact had been made with the Agriculture Ministers of the States concerned; China's ban on cosmetic products from the Community was mentioned and analysed as a retaliatory trade measure following the Community's decision to ban some foodstuffs imported from China which contain an antibiotic (see the Netherlands delegation's request under "Other business");


Il a également fait remarquer que des contacts avaient déjà été pris entre les Nations unies et l'Union européenne pour éviter tout heurt entre le processus d'adhésion et les objectifs du processus des Nations unies.

He also noted that the UN was already in contact with the EU in order to ensure that there was no clash with the goals of the United Nations process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de conflits militaires précédents, comme la guerre du Golfe en 1991 et au Kosovo, il s’est avéré que les soldats et les civils qui avaient été en contact avec des munitions à l’uranium appauvri avaient souffert par la suite de sérieux problèmes de santé, ce qu’il est convenu d’appeler le syndrome du Golfe ou des Balkans.

After all it has been found that soldiers and civilians who came into contact with depleted uranium ammunition in earlier military conflicts, such as the Gulf War in 1991 and in Kosovo, later experienced serious health problems, what we call Gulf War sickness or Balkan syndrome.


11. Par conséquent, la politique suivie jusqu'à présent par l'Union européenne en cas d'épidémie de fièvre aphteuse a consisté à abattre les troupeaux infectés ainsi que les animaux d'espèces sensibles à la fièvre aphteuse qui avaient été en contact avec la source d'infection ou des vecteurs infectés ou dont il est apparu qu'ils avaient été infectés d'une autre manière (abattage sanitaire – "stamping out").

11. The EU's policy in the event of an FMD outbreak has accordingly hitherto been geared to culling livestock from infected herds and FMD-susceptible animals which had come into contact with the source of infection or infected vectors or which were shown to have become infected in any other way (a "stamping-out" policy).


11. Par conséquent, la politique suivie jusqu'à présent par l'Union européenne en cas d'épidémie de fièvre aphteuse a consisté à abattre les troupeaux infectés ainsi que les animaux d'espèces sensibles à la fièvre aphteuse qui avaient été en contact avec la source d'infection ou des vecteurs infectés ou dont il est apparu qu'ils avaient été infectés d'une autre manière (abattage sanitaire – "stamping out").

11. The EU's policy in the event of an FMD outbreak has accordingly hitherto been geared to culling livestock from infected herds and FMD-susceptible animals which had come into contact with the source of infection or infected vectors or which were shown to have become infected in any other way (a "stamping-out" policy).


Les autorités françaises lui avaient assuré, avant le festival, qu’elles avaient pris un large éventail de mesures, et notamment qu’elles avaient pris contact avec différents groupes culturels islamiques afin de les impliquer plus activement aux débats sur la question de l’hygiène et du bien-être des animaux.

It had received, prior to the festival, reassurances that the French authorities were taking a wide range of measures including close contacts with the different Islamic cultural groups to involve them more widely in discussions on this issue in order to improve the situation with a view to achieving better animal welfare and hygiene conditions.


On a constaté que de 65 à 70 p. 100 des personnes avec lesquelles les agents avaient des contacts avaient un casier judiciaire.

About 65% to 70% of the contacts of resource conservation officers are with people with criminal records.


Dans l'allocution de bienvenue adressée à la délégation chypriote au nom de l'Union, M. PANGALOS a souligné le fait que, depuis la dernière réunion en décembre 1992, de nombreux contacts avaient eu lieu entre l'Union et la république de Chypre, soulignant le vif souhait d'intensifier la coopération et d'aider Chypre à se préparer dans les meilleures conditions possibles pour les négociations d'adhésion, à suivre ultérieurement.

In welcoming the Cypriot delegation on behalf of the Union, Mr PANGALOS stressed the fact that since the last meeting, in December 1992, there had been a great deal of contact between the Union and the Republic of Cyprus, bringing out their strong desire to step up cooperation and help Cyprus to prepare under the best possible conditions for the accession negotiations to follow in due course.


w